Йонс Çeviri Türkçe
94 parallel translation
Донна Айзаксон и Джон Лайонс.
Bas!
Так, Джин. Закажи столик на троих в Кэмолс на 12.30, Если там не будет, попробуй в Крэйонс.
- Pekala Gin Camels'de 12.30'a rezervasyon yaptırmanı istiyorum tamam mı?
представляет Адам Лайонс.
Adam Lyons.
Холли, Винус и Серена, Бийонс - нежные молодые яйцеклетки!
Halle. Venus ve Serena. Beyonce.
- Бейонс.
- Beyonce.
Пусть глаза будут покитаестее, как у Бейонс.
Şimdi Beyonce gibi gözlerini Çinlilerinkine benzet.
- Крис Лайонс дома?
Chris Lyons evde mi?
Но рядом открылся Лайонс и мое кафе разорилось.
Ama yakınımda bir Lyons kuruluşu açıldı ve benim küçük dükkânım iş yapmaz oldu.
Лайонс, выходи из воды.
Hadi Lyons, sudan çık.
Рад за тебя, Лайонс.
Sana iyi bir haberim var Lyons.
Лайонс был одним из самых перспективных учеников.
Lyons bizim umut vaat eden adaylarımızdan biriydi.
( песня "Rockstar LP" by Prima J ) Это для Бейонс.
Çok "Beyonce" gibi?
И ваши налоговые льготы выгодны, мисс Лайонс.
Ve vergi teşviğiniz de çok cazip, Bayan Lyons.
Мисс Лайонс.
Bayan Lyons.
Ну, в тех редких случаях, когда я думаю, что вы правы, мисс Лайонс, вы всегда найдете меня на вашей стороне.
Her ne kadar nadir olsa da, haklı olduğunuz durumlarda, Bayan Lyons her zaman sizin tarafınızdayım.
Нола Лайонс.
Nola Lyons.
Мисс Лайонс, вот вы где.
Bayan Lyons, demek buradasınız.
Мэнни Лайонс.
Manny Lyons.
" Мэнни Лайонс ворвался в квартиру в Верхнем Арлингтоне, приставил нож к горлу сорокалетней разведенной, изнасиловал её и и украл её машину.
" Manny Lyons, Yukarı Arlington'da bir daireye girip 40 yaşındaki dul kadının boğazına bıçağı dayadı tecavüz etti ve arabasını çaldı.
Мэнни Лайонс... и нога которого ни разу не ступала в Чикаго...
Manny Lyons kendisi Chicago'ya adım atmamış...
любого футболиста из обороны Детройт Лайонс.
Yanılıyorsun, Ruxin. Beyler, şampiyonunuz teşrif etti.
То же самое Бен Лайонс сказал о фильме "Я - легенда!"
Ben Lyons da aynı şeyi I am Legend için söylemişti.
Я не хочу ходить в церковь с внучкой с именем типа Принцесса Бейонс
Torunuma Prenses Beyoncé gibi bir isimle kilisede tören yaptırmayacağım.
Да, они еще завтра будут играть против Лайонс.
Yarın evlerinde Lions'a karşı oynayacaklar.
У меня был секс втроем с Бейонс и Леди Гага.
Beyonce ve Lady Gaga ile üçlü yaptım.
Лайонс.
Lyons'du.
Хватит, мистер Лайонс, вы вроде как перегибаете палку.
Yapmayın, Bay Lyons, bu biraz acımasız değil mi?
Скорее уж вы лишитесь глаза, мистер Лайонс, если не прекратите учить меня, как обращаться с моим сыном!
Çocuğuma nasıl bakacağım hakkında laf etmeye devam edersen gözünden olabilirsin Bay Lyons.
Забудь о "Лайонс", док, включи мозги.
Lions'dan ümidini kes, doktor. Kalbinle değil, kafanla seç.
Почему я не могу чувствовать себя как Бейонс?
Neden Beyonce gibi olamıyorum? !
Вкус такой же шикарный, как и запах Бейонс...
Bu Beyonce'un kokusu kadar lezzetli.
Пол Лайонс, охранник.
Paul Lyons, güvenlik görevlisi.
- Бийонс.
- Beyonce.
Бийонс.
Beyonce.
"Хор"! "Хор"! Бийонс.
"Glee!" "Glee!" Beyonce.
Босс, Сэр Уильям Лайонс поставил пятерку на то, что он не сможет сделать этого.
Patron, Sir William Lyons ise başaramayacağına 5 poundluk bahse girer.
Лайонс, на самом деле, в восторг от результата совершенно не пришел.
Lyons, aslında ilk araba fabrikadan çıkınca hiç etkilenmedi.
Бейонс подтверждает, что она споет на дне рождения моей дочери.
Beyoncé, kızımın 16. yaş gününde şarkı söylemeyi kabul ediyor.
Капрал Лайонс, служба безопасности.
Ben güvenlikten Onbaşı Lyons.
Опять эта няня Лайонс!
tekrar dadı Lyons!
Приберегите извинения для няни Лайонс.
Özürlerini dadı Lyons için sakla.
Няня Лайонс передает свои извинения, но она послала меня вниз.
Nanny Lyons özür diledi, fakat beni gönderdi.
Няня Лайонс отказалась тащить сюда детей, а леди Агнесс нужен покой.
Nanny Lyons çocukları getiremedi and Lady Agnes'in dinlenmesi gerek.
Когда я снова её увидел у кофейни "Лайонс Корнер Хаус" в Ислингтоне, я не мог поверить своему счастью.
Islington'da Lyon'un köşesindeki evin yakınlarında onu tekrar gördüğümde, şansıma inanamadım.
Утром мне звонила Марина. К тому же, няня Лайонс сейчас гостит у сестры, - Я не вижу причин ждать.
Marina aradı ve Dadı Lyons kardeşini ziyaret ediyor, beklemek için bir sebep göremedim.
Где миссис Лайонс?
Bayan Lyons nerede?
Мы преследуем сбежавшую, которая нападала на Клэр Лайонс.
Claire Lyons'a saldıran bir kaçağın peşindeyiz.
Человек по имени Шон Лайонс ежемесячно делал переводы со своей карты на ваш счет.
Sean Lyons isimli şahsın kredi kartından, şirketinize her ay ödeme yapılmış.
Отпечатки Клэр Лайонс и Эми Шарп нашли на месте убийства в ломбарде.
Claire Lyons ve Emmy Sharp'ın parmak izleri, altın değişim bürosu, hırsızlık ve cinayet mahallinde bulundu.
Ну, я проводил ее до кофейни, "Лайонс Корнер Хаус".
Onu Köşebaşı Kahve'ye götürdüm.
Дариен, Коннектикут Жертву звали Шон Лайонс.
Kurbanın adı Sean Lyons.