English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ Й ] / Йоста

Йоста Çeviri Türkçe

20 parallel translation
Он не оста-т.
Endişelenme.
О, дьявольский клинок... проникнет, словно в ножны. И там и оста... И умереть мне дай!
Ey mutlu hançer, burası senin kının, orada dinlen... ve ölmeme izin ver...
- оста - это его кодовое им €?
- A. Costa, kod ismi bu mu?
Если я это не оста - новлю, ему конец.
Bu işi halledemezsem öldü.
" аблетки. 25 апрел € 1972 года, в гостиничном номере оста Ѕрава.
Hap. 25 Nisan 1972'de Costa Brava'daki bir otel odasında.
ты... ты можешь оста... Не, всё в поряде.
Önemli değil.
Стив, ты остайвайся здесь и корчись от судороги.
Steve, Sen burada kal ve at charley ile takıl.
Пожалу... оста... витесь.
Lulu gerçekten Kara Şövalyelere mi katıldı?
Мы не можем оста... Эй!
Jack, buradan...
Остановитесь, оста...
Dur, dur...
Ч оста - – ика.
- Daha büyük bir adım mı?
Ч'очешь переехать в оста - – ику?
- Kosta Rika.
Ч'очешь полететь всей семьей на оста - – ику?
Bütün aileyi Kosta Rika'ya mı taşımak istiyorsun?
Ч ѕр € мо сейчас в районе между нашим школьным округом и оста - – икой.
Şimdiki muhitle okul bölgesi arasında bir yerde ya da Kosta Rika'da.
стати, ты всерьез замахнулс € на оста - – ику? Ч ќчень всерьез.
Sen Kosta Rika'ya taşınma konusunda ciddi misin?
Ч " ы плевала на оста - – ику Ч € плевал на твою третью ванную. Ч ћою третью ванную?
- Sen Kosta Rika'yı önemsemiyorsun ben de senin üç banyonu önemsemiyorum.
Ч ¬ от бы € знал испанский. Ч ѕоезжай с нами на оста - – ику, будем все шпрехать по-испански.
Bizimle Kosta Rika'ya gelmelisin, o zaman öğreniriz İspanyolcayı.
Ч "гу, хорошо. " еще каждую ночь, уложив девочек спать, мы с – ассом планируем побег на оста - – ику по интернету.
Her gece kızları yatırdıktan sonra, Russ'la internete girip Kosta Rika'ya kaçışımızı planlıyoruz.
Меня не оста...
Yetti artık...
Остань... останься в Ровере. Оста...
Araçtan çıkma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]