Йохо Çeviri Türkçe
28 parallel translation
- Охо-хо.
Numara yukarda.
√ о € нищ € между Ѕолг € оией и √ оещией тщ € тельно охо € н € етс €. " больш € € ч € сть стеньы опут € н € поовод € ми, подключЄнньыми к сигн € лиз € щии.
Bulgaristan Yunanistan sınırında yoğun nöbetçiler vardır ve tellerin çoğu alarm kablolarına bağlıdır.
" охо € нники?
- Muhafızlardan?
Ќо один из охо € нников зн € л женщину с детств € и д € же бьыл в неЄ влюблЄн.
Ama gardiyanlardan biri o kadının çocukluk arkadaşı olduğunu anlamış, zaten o zamandan beri ona aşıkmış.
Охо, рыжие, да.
Oh, kızıllar evet.
Эй. Охо-хо, Нелли! Вот так!
Tamam, çekingen işte oldu.
Ох-охо, ладно. Тебе полезно побольше детской компании.
Pekala, arkadaşlarınla vakit geçirmen senin için iyi olur.
- Охо!
- Aha!
О-хо-хо.. охо-уха-ха... Все будет не совсем так, Рино.
Tam olarak öyle olmayacak, Rhino.
О-о-охо-хо...
Oh, ho-ho!
Охо-хо...
aman.
И я не должен объяснять это... Охо-хо!
Ve kendimi ispatlamak zorunda kalmamalıydım..
охой, я так горжусь тобой!
- Gurur duyuyorum.
Охо, точняк! Гениальная идея! Замутим телемарафон.
Haydi bir telekonferans yapalım, çünkü Stacee Jaxx fikrinden daha işe yarar.
ќна договорилась встретитьс € со мной в респектабельном местечке в — охо.
Soho'da saygın bir mekanda bir görüşme ayarladı.
Ох-охо И это именно то, что я собираюсь делать.
Ben öyle yapacağım.
Познакомьтесь с моим другом - ель Охо дель Диабло.
Dostumla tanıştırayım. El Ojo del Diablo. ( Şeytanın Gözü )
- Охо-хо. - Думаешь?
Ciddi mi?
Охо-хо! Милый ассортимент десертов.
Ne güzel çeşit çeşit tatlılar.
Его зовут Охо Рохо.
Adı Ojo Rojo.
Охо-Рохо?
OİO Rojo.
Охо-хо Впервые в твоей жизни, сынок посмотри очевидным фактам в лицо и перестань ныть!
Hayatında bir kez olsun evlat, yüzüne çarpılan gerçekleri gör ve mızmızlanmayı kes!
Охо-хо, как холодно!
Soğuk!
- Охо-хо. - Привет, привет. Гляньте кто вернулся.
Hele, hele, bakın kim dönmüş!
Доминго Пенья 7 месяцев назад, картель относительно притих. Прозвище Пеньи - Эль Охо,
Pena'nın lakabı El Ojo ya da Göz.
Чёрт тебя подери! Охо-хо!
- Aman Tanrım!
Охо.
Oh-ho-ho-ho!
Охо!
Tanrım!