Как кажется на первый взгляд Çeviri Türkçe
16 parallel translation
Это не бессмысленно, как кажется на первый взгляд.
Başta pek mantıklı gelmiyor.
Хорошо, позвольте сказать, что ничего не делать, это не так легко, как кажется на первый взгляд.
Ama şunu söylemeliyim - - hiçbir şey yapmamak göründüğü kadar kolay değildir.
Я просто хочу сказать, что не все так просто, как кажется на первый взгляд.
İşler her zaman göründüğü kadar basit olmaz diyorum sadece.
К сожалению, не всё так отлично, как кажется на первый взгляд.
Ne yazık ki, buradaki varlığım her zaman keyif vermeyecek.
Это всего лишь сказка. Но как и во всех хороших сказках, в ней все не так, как кажется на первый взгляд.
Ama bütün iyi hikâyelerde her şey her zaman göründüğü gibi değildir.
А ты не так прост, как кажется на первый взгляд, не так ли?
Senin için görünenden fazlası var ortada, değil mi?
Мы не так просты, как кажется на первый взгляд.
İçimizde ne cevherler saklıyoruz.
Хорошо, но на самом деле, все не так плохо, как кажется на первый взгляд.
Kulağa geldiği kadar pis bir iş değil.
Я полагаю, иногда все не так, как кажется на первый взгляд.
Bazen bazı şeyler göründüğü gibi değildir.
Еще по пути расположена база военно-воздушных сил, с которой все не так просто, как кажется на первый взгляд.
Yolda göze çarpan bir hava kuvvetleri üssü var.
На первый взгляд, кажется, что она не открывается но если сделать так, как я показал, она откроется.
Açmanın gözle görülür bir yolu yok gibi... Ama sana gösterdiğim şeyi yaparsan, açılır.
Как писала Эдит Уортон : "Нет никого добрее тебя, никого, кто дал бы мне доводы, которые я поняла, делая что-то, что на первый взгляд кажется таким трудным".
Edith Wharton'un dediği gibi, "Kimse senin kadar kibar değil." "Kimse bana ilk başta bu kadar zor görülen şeylerin nasıl yapılması gerektiğini anlatmadı."
Как и всюду, куда ты сунул нос, здесь все сложнее, чем кажется на первый взгляд.
Sen de az çok bilirsin her şey göründüğünden daha karmaşık oluyor.
Как бы то ни было... в этом деле кроется нечто большее, чем кажется на первый взгляд.
Ancak bu berbat olayda görülenden fazlasi olduguna inaniyoruz.
Как обычно, больше, чем кажется на первый взгляд.
Her zamanki gibi, göründüğünden daha fazlası.
На первый взгляд, грабитель-угонщик и его потенциальная жертва затеяли перестрелку, но видимо, не всё обстоит так, как кажется.
İlk bakışta bir araba soyguncusu ve onun kurbanı olacak kişi birbirine ateş açmış gibi gözüküyor ama her şeyin göründüğü gibi olmadığı açıkça ortada.