English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ К ] / Как я могу это исправить

Как я могу это исправить Çeviri Türkçe

18 parallel translation
Как я могу это исправить?
Bu durumu nasıl düzeltebilirim?
- И теперь жертвой стал Тайлер Блейк и я не знаю, как я могу это исправить. - Тогда позвольте мне помочь.
Şimdi kurban Tyler Blake oldu ve nasıl düzelteceğimi bilmiyorum.
Мне нужно знать, что именно вы испортили в нём и как я могу это исправить.
Onu bozacak ne yaptığınızı ve nasıl onarabileceğimi bilmem gerek.
Как я могу это исправить?
Kendimi nasıl affettirebilirim?
Вопрос в том, как я могу это исправить?
Bakalım bunu nasıl düzelteceğim.
Как я могу это исправить?
Bunu düzeltmek için yapabileceğim bir şey var mı?
С нашими отношениями что-то не так. Как я могу это исправить?
Hayır, hayır ilişkimizde bazı sorunlar var, bunları nasıl düzeltebilirim?
Пожалуйста, скажи мне, как я могу это исправить.
Ne olursun nasıl düzelteceğimi söyle.
Извини, тоже, потому что, я не знаю, это просто, теперь когда у меня есть Эйприл, я понял многое, и я был сумашедшым думая что могу все исправить в моих отношениях с Эйприл до того как смогу по настоящему быть с тобой.
Artık April var ve, bilirsin işte, çok şey öğrendim. Seninle birlikte olabilmek için April'la ilişkimi tamamen düzeltmem gerektiğini düşünmekle saçmalamışım.
Как я могу исправить это?
Bunu nasıl düzeltebilirim?
Как я могу начать исправить это, если она даже не смотрит на меня?
Bana bir bakış bile atmazken, tüm bunları nasıl düzeltmeye başlayabilirim ki?
Словно я сделала что-то плохое, но... я не могу за это извиниться, потому что не знаю, что именно произошло, и совершенно не знаю, как это исправить.
Sanki korkunç bir şey yapmış gibiyim ama özür dileyemiyorum çünkü ne olduğunu bilmiyorum ve nasıl düzelteceğimi de bilmiyorum.
"Если я как-то ушибла твою голову этой рыбой, просто знай, что я могу все исправить."
O balıkla kafana her hangi zarar verdiysem bil ki, onu tamir edebilirim. "
Но дело в том, что я могу это исправить, как и повысить чистоту.
Ama demek istediğim, bu durumu düzeltebilirim. Saflığı da yükseltebilirim.
Никто не может сказать тебе, как это сделать. Я не могу исправить это, потому что я не баллотируюсь на пост Президента.
Seni tanımalarını nasıl sağlayacağını sana ben söyleyemem çünkü başkanlığa aday olan ben değilim.
Ты хочешь работать со мной? Тогда вместо того, чтобы говорить мне, почему я не могу чего-то сделать, и придумай, как это исправить.
Benim adamım olmak istiyorsan bunu yapamayacağımı söylemeyi bırak da nasıl yapabilirim onu düşünmeye başla.
Как я могу исправить это?
Ben bunu nasıl düzeltebilirim?
Я не могу просто сидеть и смотреть, как ещё один важный мне человек умирает и не делает ничего, чтобы исправить это.
Öylece, önem verdiğim başka bir adamın daha canı için savaşmasını izleyip hiçbir şey yapmadan duramam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]