Капри Çeviri Türkçe
80 parallel translation
Сейчас я еду на Капри писать статью о туризме.
Biraz sonra turizm hakkında yazmak için Capri'ye gidiyorum.
О, нет. Чарльз ринется на Капри.
Charles Capri'de eğlenecek.
А вы - на Капри, в свой дворец, так полагаю я?
" Hanım açmak ister kapri'deki malikanesini
Ривьера. Капри.
Riviyera, Kapri.
Остров Капри.
Kapri Adası.
Капри - семье Корлеоне. Сивильский Билтмор тоже. Но Эдди Левин из Ньюпорта введёт в курс братьев Пенино...
... Capri, Corleone ailesine, Sevilla Biltmore da, fakat Eddie Levine, Pennino kardeşleri, Dino ve Eddie'yi, pay almaları, ve kumarhaneyi işletmeleri için getirtecek.
Как на счёт Руди из Капри Лонж?
- Önereyim dedim.
Ну, если дети любят играть с с брюками капри.
Çocuklar kapri pantolonlarla oynamayı seviyorsa öyle.
Просто держи курс на Капри.
Sadece yönünü Capri'ye doğru çevir.
И кое-кому нечего за моей спиной оказывать услугу старику Капри.
Ayrıca Capri'ye kıyak yapmadan bana da sormalıydı.
- Айриш продал внуку Капри эту фигню.
Capri'nin torununa hapı Irish satmış.
А я два месяца назад заказала сиреневые брючки-капри, так их до сих пор не доставили.
Ben, iki ay önce kapri pantolon sipariş ettim ve hala bekliyorum.
- Авиабилеты первого класса, гостиница "Эксцельсиор" в Риме, алмаз и коралловые серьги, которые я тебе купил на Капри.
Birinci sınıf uçak biletleri Romada ki tur, Kapri'de sana aldığım elmas ve mercan küpeler.
В мотеле "Гленн Капри" и пробудеттам до полудня.
Holden'ı mı? Glen Capri Motel'inde, ve öğlene kadar da orada olacak.
Кен Рудольф с репортажем из мотеля "Гленн Капри", где противостояние полиции и местного жителя закончилось трагедией.
Ben Ken Rudolph, bugün polisle sivil bir kişi arasında çıkan çatışmanın kanlı bittiği Glen Capri Moteli'nden bildiriyorum.
Я хотел добраться до Капри, даже если бы обратно меня пришлось отсылать срочной бандеролью.
Evime tabutla dönmek zorunda kalsam bile, Capri'ye gidecektim.
МОТЕЛЬ Глен Капри
MOTEL Glen Capri
Отлично, буду в мотеле "Капри" в номере 39, в 9 : 30.
Evet! Capri Motel'e gel. 39 nolu oda. 17 : 30'da, tamam mı?
Каприйский салат с сыром моцарелла...
Mozzarellalı Kapri Salatası.
Что-нибудь нарыл по Центру Капри?
Capri Merkezi hakkında bir şeyler var mı?
Сказала, ты работаешь над статьей о Центре Капри. %
- Teşekkür ederim.
Вы звонили мне по поводу Центра Капри?
Aradığınız için teşekkürler. Beni geri arayabilir misiniz?
А что, Центр Капри готов?
Biz şimdi yaparsak daha iyi olur.
Ты получил мои записи по Центру Капри? %
Capri Merkezi notlarımı aldın mı?
Написал статью о Центре Капри?
Capri Merkezi hikayesini aldın mı?
Ваша свадьба на Капри.
Capri'deki evliliğin.
Мальчишку отвезут на остров в крепость Капри.
Çocuk, Capri adasındaki kaleye götürülecek.
И его везут на Капри.
Capri adasına götürüyorlar.
С Капри?
Capri'den mi?
Я хочу виллу на Капри.
Ben Capri'de bir villa isterdim.
Ты хотела виллу на Капри?
Sen Capri'de bir villa istedin.
Я у мотеля Глен Капри в Глендо.
Glendo'da Glen Capri moteldeyim.
Я отвезу гроб с твоим телом на Капри.
Capri'ye götüreceğim seni tabutunda.
Ть предпочла бь, чтобь меня отправили на Капри?
Capri'yi tercih ederdim ama, Ventotene de işimi görür.
Тебе не понадобится паспорт до тех пор, пока ты не последуешь за нами в Капри после Лайфорд Кей.
pasaporta ihtiyacın olacak, tabi bizimle Capri'ye gelmezsen.
Вы принимали солнечные ванны на Капри или грешили в Хорватии?
Capri'de güneşleniyor muydunuz yoksa Hırvatistan'da günah mı işliyordunuz?
- Как насчет Италии? Капри?
- İtalya'ya ne dersin?
Пусть Эндеркот перехватит девушку в отеле Капри.
Endercott'a söyle, kızı Capri Otel'inden alsın.
Это коктейль из Рибены и Капри Сан. Я так мешаю
Benim deyimimle, Capri Sun ve Ribena Kokteyli..
У нас нету Рибены.. или Капри Сан
Bizde Ribena... ve Capri Sun yok.
Капри.
Kapri.
Капри тоже неплохо.
Kapri kulağa çok hoş geliyor.
Венеция, Париж, Пирей, Лима, Капри...
Venedik, Paris, Pirée, Lima, Capri...
Что это на тебе? Брюки "Капри"?
O giydiğin ne, kapri mi?
Весна 1993. Я заказываю брюки капри.
1993 yazında kapri pantalonlar sipariş ettim.
Поезжай на Капри, отдохни, покупайся.
Kapri'ye git.
... отнял у женщины красный Форд Капри.
"Lokantadan çıkar çıkmaz, Brest bir kadını tehdit etti ve arabasına el koydu."
Пару дней назад я подслушала ваш разговор в кафе "Капри", а потом пошла за вами.
Sizi, geçen gün Capri'de konuşurken duydum.
Центр Капри.
Capri Merkezi.
Рассказал о сделках с Центром Капри. %
Benimle röportaj yaptı.
- Капри.
- Capri'ye.