English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ К ] / Кевин

Кевин Çeviri Türkçe

4,089 parallel translation
Послушай, Кевин.
Dinle beni, Kevin.
Убери пушку, Кевин.
Silahı kaldır Kevin.
Знаешь, что, Кевин?
Biliyor musun Kevin?
Кевин, что происходит?
Kevin, neler oluyor?
- Послушай меня, Кевин... - Если ты ничего с этим не сделаешь... Я сделаю.
- Bu konuda bir şey yapmayacaksan ben yapacağım.
Кевин, послушай меня.
Kevin, beni dinle.
Ладно, хорошо, Кевин.
- Öyle olsun Kevin.
Мег, Кевин... Мама.
Meg, Kevin, annem.
Кевин Грендерсен?
Kevin Grandersen mıydı?
Ты хорошо спишь, Кевин?
- Uykuların nasıl Kevin?
Кевин бы не сделал Эмме больно.
Kevin Emma'ya böyle zarar vermezdi.
Кевин, пожалуйста, ты разбудишь Эмму.
Kevin, lütfen, Emma'yı uyandıracaksın.
Кевин Дювал. Единственный выживший.
Bazı öğrenciler saldırıya uğradı.
Кевин, пожалуйста.
Kevin, lütfen.
Давай, Кевин. Ты знаешь, что надо делать.
Haydi ama Kevin, ne yapman gerektiğini biliyorsun.
Кевин, милый, мы не закончили.
Kevin, tatlım. Daha işimiz bitmedi.
Кевин?
Kevin?
Кевин.
Kevin.
Улыбнись, Кевин.
Gülümse Kevin.
Будь хорошим мальчиком для мамочки и папочки, Кевин.
Annen ve baban için uslu ol bakalım Kevin.
Потому что ты не герой. Ты убийца, Кевин.
Çünkü sen kahraman değilsin, katilsin Kevin.
Это герметичная комната... Кевин.
Orası hava geçirmez bir oda Kevin.
Кевин умер в той лаборатории.
Kevin o laboratuvarda öldü.
Начни сначала, Кевин.
Baştan başla Kevin.
Давай, Кевин.
Haydi ama Kevin.
Будь большим мальчиком для мамочки с папочкой, Кевин.
Annen ve baban için uslu ol bakalım Kevin.
Кевин не посылал вас?
Kevin göndermedi mi seni?
Кевин родился с прогрессирующий нервной болезнью.
Kevin doğduğunda dejeneratif sinir hastalığına sahipti.
Маленький Кевин разрушил не только ваши жизни.
Küçük Kevin sadece sizin hayatınızı mahvetmedi.
Я знал, что это Кевин.
Kevin'in yaptığını biliyordum.
Здравствуй, Кевин.
- Merhaba Kevin.
Кевин, милый.
Kevin, tatlım.
Чушь, Кевин.
Hepsi palavra Kevin.
Конечно, мы гордимся тобой, Кевин.
Seninle tabii ki gurur duyuyoruz Kevin.
Мне жаль, Кевин.
Üzgünüm Kevin.
- Для вируса, который вырабатывает Кевин.
- Kevin'in yaydığı virüs için.
Кевин, будь благоразумен.
- Kevin, mantıklı ol ama.
Ой, Кевин, извини!
Kevin, çok pardon
Но я переберусь наверх еще до старости, если Кевин переедет в конце года, как и обещает.
Yalanmadan işi yukarıya taşıyacağım, tabi ki Kevin işi yıl sonuna kadar devam ettirme planına sadık kalırsa.
Кевин уезжает, это правда, и они ищут ему достойную замену.
Kevin işi bırakıyor..... onlar da yeni bir eleman arıyor, benim de iyi bir şansım var bence.
Слышали? Он сказал : "Это всё Кевин".
"Tüm övgüler Kevin'a." dedi.
Привет, Кевин. Что там?
Kevin, nasılsın?
Кевин, послушай меня.
- Kevin, beni dinle. - Seni uyarmıştım.
- Кевин Крачиола.
- Kevin Crachiolla.
Она проверила записи встреч компании и узнала имя - Кевин Крачиола.
Firmanın randevu kayıtlarını kontrol etti ve ismine ulaştı, Kevin Crachiolla.
Просто подожди минутку, Кевин.
- İyice bağlandın Kevin.
Откуда у тебя машина Джейсона, Кевин?
Jason'ın arabasını nerede buldun Kevin?
Это делает тебя последним, кто видел его живым, Кевин.
Bu seni, onu canlı gören son kişi yapar Kevin. Hayır.
Ты опять врешь, Кевин?
- Uyduruyor musun Kevin?
Ригли, Кевин.
Wrigley, Kevin.
Или звать тебя Кевин?
Yoksa Kevin mi demeliyim?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]