English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ К ] / Кенгуру

Кенгуру Çeviri Türkçe

291 parallel translation
- Больше похоже на кенгуру.
- Daha çok bir kanguruya benziyordu.
- Я поняла, что не кенгуру.
Kanguru değil herhalde.
Это была помесь утки и кенгуру.
Bu yarım ördek gibiydi, yarım kanguru!
Кто его знает, чем эти кенгуру нынче разбавляют пиво? Но могу точно сказать, на что это было похоже на вкус.
Bilirsiniz, bu kangurular ülkesinde biranın içine neler konulduğu konusunda bir fikrimiz yok.
Мы что, бросим их скакать по крышам, словно кенгуру?
Orada kangurular gibi dolaşmalarına izin veremeyiz değil mi?
Суп со спаржей, острый говяжий, минестроне из моллюсков, томатный, гамбо с курицей турецкая лапша, суп из хвоста кенгуру вишисуаз, овощной или обычный гороховый!
Kuşkonmaz, biftek, sebze çorbası midye türlüsü, domates, piliçli bamya çorbası hindili şehriye, kanguru kuyruğu kremalı patates, sebze ya da sadece bezelye.
- "Из хвоста кенгуру" звучит интересно!
- Kanguru kuyruğu ilginç geldi.
- Из хвоста кенгуру?
- Kanguru kuyruğu mu?
Приятель, это одна из лучших собак для поимки кенгуру, которых я видел
Hadi ama dostum. Ross'dan sonra gördüğüm en iyi köpek bu olacak.
Кенгуру.
Kanguru.
Давай назад, кенгуру.
- Geriye, millet. Arkaya geç.
... чёртовы кенгуру.
Sokrates.
Вся прелесть кенгуру в их яйцах.
Kanguruların en iyi kısımları olduğunu düşünüyor.
Есть кенгуру?
- Kangurunun iyi parçasından var mı? - Yok dostum.
Видишь, как кенгуру пытается подтянуть его к себе, чтобы встать на хвост?
Kangurunun onu kendisine çekme şekline baksana. Kuyruğundan destek alabilecek şekilde çekiyor.
Может, мы выдумаем танец кенгуру.
Gidelim buradan, Sandy.
Пока ты сидела дома и смотрела "Капитана Кенгуру" я был во Вьетнаме, защищал твою жопу.
Sen evde oturmuş Kaptan Kanguru'yu izleyip kakaolu sufleleri yerken - - Benim televizyonum yok. - Ben Vietnam'da senin kıçını kurtarıyordum.
Моего деда поймали, когда он приставал к кенгуру в частном зоопарке в девятьсот девятнадцатом году.
Büyükbabam, 1919'da hayvanat bahçesinde bir valabiyi taciz ederken yakalanmış.
- Может, это был не кенгуру, не уверен.
- Kanguru da olabilir.
Когда Эдит Мбачана была похоронена на Равнине Кенгуру, её муж выполнил всё как принято у аборигенов во время похорон, но отказался от ритуала траура.
Edith Mbtjana kanguru vadisinin toprağına verilirken kocası da aborjinlerin cenazeyle ilgili geleneklerine uydu. Ama törenden sonra yasla ilgili geleneklere uymadı.
- У самцов кенгуру нет сумки.
Erkek kangurunun kesesi yok.
- На кенгуру?
- Kangurunun içinde mi?
- Да, на маленьком кенгуру.
- Evet kangurudaydı.
Ну, надо же, ведь напомнил ей : "На столике около кровати, на кенгуру".
Sehpanın üstüne. Kanguruya asılı. Özellikle saatimi unutma demiştim.
Я был со своим другом китайцем, у которого есть кенгуру.
Geçen gün kangurusu olan bi Çinli arkadaşıma demişler ki.
Я спросил : "Можем мы войти?" "Китайцам и кенгуру нельзя!"
" Girebilir miyiz? '"'Hayır giremezsiniz Çinliler yada kangurular giremez. "
Он, наверное, заставит меня боксировать как кенгуру.
Şimdi de bana bir kanguruyu koli yaptıracaktır.
Он может снести голову кенгуру на расстоянии 50 метров!
-... 150 ayak mesafeden bir kangurunun kafasını uçurur.
Песня Кенгуру.
Kanguru şarkısı.
Но после сна я всегда смотрю песню Кенгуру.
Ama ben Kanguru şarkısını hep uyanınca seyrederim.
Песня Кенгуру.
Kanguru Şarkısı.
Песня Кенгуру!
Kanguru Şarkısı!
Я поющий кенгуру Я пришёл издалека
Şarkı söyleyen bir kanguruyum ve çok uzaklardan geldim
Кенгуру-мочалка.
Şişirme kanguru.
Я больше не буду смотреть песню кенгуру.
Bir daha kanguru şarkısını çalmam.
Они бегут на лодках, велосипедах, кроликах, кенгуру, "кузнечиках".
Teknelerle, bisikletlerle, tavşanla, kanguruyla, pogoyla kaçıyorlar.
- Ну, как кенгуру.
- Kanguruların yaptığı gibi işte.
- Мама похожа на кенгуру?
- Senin anan kanguru mu?
Всем искать белый Volvo с кенгуру.
Beyaz renkli bir Volvo arayacaksınız.
Пантуфль - это кенгуру.
Pantoufle onun kangurusunun adı.
Где твой кенгуру?
Senin kangurun nerede?
Теперь я твой кенгуру!
Şimdi senin kangurun benim!
Это мой кенгуру.
O benim kangurum.
Кенгуру не едят шоколад.
Kangurular çikolata yemezler.
а этот кенгуру, он проходит мимо, так?
o kanguru, oradan kaçtı, değil mi?
Просто, по очевидным причинам, я их не люблю. Знаешь, одно время здесь жил мужчина, у которого был кенгуру-боксер.
Bir ara burada dövüş kangurusu olan bir adam yaşıyordu.
Ты просто не поверишь во что этот кенгуру превратил дворик.
Kangurunun avluya yaptıklarına inanamazdın.
Те, которые которые ходят с их детьми в рюкзаках или с рюкзаком-кенгуру спереди, и с петлями или как там ещё эти устройства называются.
Bunlar bebeklerini şu sırtçantalarında veya önlerinde, anne kucağında, ya da ismi herne ise olan o şeyde taşıyanlar,
"Хочется прыгать как кенгуру"
Etrafta dolanıyorum Kurabiye adam gibi. "
Кенгуру.
- Av mı?
- Кенгуру?
- Valabi mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]