Керри Çeviri Türkçe
411 parallel translation
Примерно в 70-ти милях на севере штата. Нам позвонил шериф Керри.
Sorumlu şerifin adı Carrey.
... на Голос Народа - 6, на Керри Патч - 12.
Vote Boy, 6 Kerry Patch, 12.
Далее Голос Народа, Шанс, Бифштекс, Керри Патч и Голубая Нота. После поворота ситуация изменилась.
Vote Boy, Chancing Beefsteak, Kerry Patch ve Blue Note arkalarında.
... Далее переместился Шанс, Леди Хайлосс,.. За ними Голос Народа, Бифштекс, Керри Патч и Голубая Нота.
Chancing yarım boy, Lady Higloss bir boy ardında Vote Boy, Beefsteak, Kerry Patch ve Blue Note.
И непревзойденная мисс Керри Фостер!
Ve yılın Playmate'i, Bayan Carrie Foster!
- Эл Гор, и Джон Керри.
Al Gore, ve John Kerry.
Старик Керри только что отсьiпал мне деньжат на шикарньiй бар в Манхеттене.
Kerry'nin babası Manhattan'da eşi görülmemiş kadar lüks bir... bar açmama yardım edecek.
Терри с Керри у матери.
Terry ve Kerry annemdeler.
Керри занимается катехизисом.
Kerry İncil'i okuyor. Çok tatlı.
Девочки, идите сюда. Терри, Керри. Вот так.
Kız biraz buraya gelin, Haydi Terry, Kerry.
Дай мне поговорить с Керри. Хочу поговорить на счёт Причастия.
Vaftiz töreni için konuşacağım, Kerry'yi ver.
Это Керри, моя невеста.
Kerrie, John Volgecherev.
Рад познакомиться, Керри. А у вас не такие светлые волосы, как я думал.
Tahmin ettiğim gibi biri değilsin.
Нес несколько вещей Керри. И что такого?
Keri'nin eşyalarını taşımak zorunda kaldın, zor bir şey sanki.
- Привет, Керри, это Шарлотта.
- Hey, Carrie, ben Charlotte.
Ты умираешь. Хочешь увидеться с Джимом Керри? "
Jim Carrey'le tanışmak ister misin? "
- Керри, вы же всю жизнь просто трахались.
Carrie, yatak arkadaşınla çıkamazsın.
- Кевин, это Керри, Саманта и Шарлотта.
Kevin, bu Cam'e. Samantha ve Charlotte. Bu da Kevin.
Примирившись со своим собственным падением... У меня появилась возможность познать... что я не нуждаюсь в зависимости от наркотиков и алкоголя... и что мне очень повезло... что много людей кроме меня и Керри... не пострадали при несчастном случае.
Benim kendi kişisel yenilgilerimden öğrenebildiğim şey uyuşturucu ve alkole güvenmemem gerektiği ve ben ve Kerry haricinde bir çok kişinin kazada yaralanmadığı için çok şanslı olduğumdur.
сражение между лучшими представителями бейсбола... 21-летний Джон Гарланд лицом к лицу с красным горячим Керри Вудсом- -
Maçın iki parlayan yıIdızı arasında amansız bir savaş var, 21 yaşındaki Jon Garland, kızıI kafa Kerry Wood'a karşı -
Мне говорили, что в Керри. Хотя в приюте я практически избавился от ирландского акцента.
Bana Kerry olduğu söylenmişti ama aksanımdaki kanıtını yetimhanede kaybettim.
— Ты из Керри? — Да, сэр.
- Kerry'den misin?
- Что это? Это Джим Керри говорит в "Эйс Вентуре".
Jim Carrey, Budala Dedektif'te söylüyordu.
У Керри Гербер есть батут.
Carrie Gerber'ın trambolini var.
У Керри Гербер есть еще и здоровая волосатая родинка.
Carrie Gerber'ın aynı zamanda kocaman kıllı bir beni de var.
Это колбаса "Керри".
Körili sosis.
- Колбаса "Керри"?
- Körili sosis mi?
- Колбаса "Керри".
- Körili sosis.
Шакила О'Нила, Джима Керри. Он собирает автографы.
İçeride Morris Chestnut, Shaquille O'Neal ve Jim Carrey'nin fotoğraflarına bakıyordu.
- Керри будет подружкой невесты.
Carrie baş nedimem olacak. - Harika.
Керри, Миранда...
Carrie, Miranda...
Еще один, Керри.
Biri daha gitti, Kerry.
Это Керри.
Ben Kerry.
Керри они пропали.
Kerry, Gitmişler. Lanet olsun.
Керри.
Kerry.
Керри, мы внутри.
Kerry, evin içindeyiz.
Керри, это не тот дом!
Kerry, Yanlış bir evdeyiz!
Перед спортза... обедом... с Джимом... Керри.
Benim için bir rapor hazırlaman gerek yarına ben Jim Carrey ile öğle yemeğine gitmeden önce.
И Керри, которую она привезла с собой. А ещё Дорис. Сай подослал её к нам шпионить.
Bir de getirdiği kız Carrie... ve Cy'ın casusluk yapması için peşimize taktığı Doris var.
- Так а чё он не с Керри?
- Bilmiyorum. - Neden Carrie'yle beraber değil?
Даже не представляю, что там наплела Керри про Дорис, если Вулкот захотел её отыметь.
Carrie, Wolcott'a... Doris'i düzmesini sağlayacak... ne söylemiş olabilir acaba?
Теперь я бы хотел встретиться с Керри.
Şimdi Carrie'yi görmek istiyorum.
Ну и что будем делать, Керри?
Burada ne yapıyoruz Carrie?
Да, Керри. Какой сюрприз.
- Carrie, bu ne sürpriz.
Керри, что ты здесь делаешь?
- Carrie, burada ne işin var?
Заедьте за шерифом Керри.
1 ) Derhâl Şerif Carrey'yi alacağın kuzeydeki West Ham Kavşağı'na git.
Когда это произошло, мистер Керри?
- Olay ne zaman yaşandı Bay Carrey?
Далее идет Леди Хайлосс и Голос Народа после которых Мыльный Пузырь, Керри Патч и Голубая Нота. После второго поворота, вперед вырывается Шанс.
İkinci dönüşte, Chancing önde.
Из Керри.
- Evet, efendim.
— Парни из Керри.
- Kırk Haramiler.
Керри дремлет.
- Carrie uyuyor.