Ладна Çeviri Türkçe
24 parallel translation
- Ты мне тут не "ладнай"!
- Buraya kadar.
Ладна. Спокойной ночи.
Peki o halde, iyi geceler.
Ладна, хватит!
Tamam, yeter artık!
Ладна, скажи там про капитан. Я устал уже.
Tamam, onlara Yüzbaşı Hauptmann hakkında bilgi ver onu bekleyecek halim kalmadı!
Ладна. - Не к тому полез, чувак!
- Yanlış adama dalaşıyorsun, it.
- Ладна.
- Tamam. Özür.
- Ладна.
- Tamam.
Ладна, нет проблем.
Tamam, sorun değil.
- Ладна.
- Olur. - Gelin.
Ладна, у меня цифровой часы из будущего.
Tamam, bir tane son teknoloji dijital saatim var.
Ладна.
Dur.
- Ладна.
- Tamam. Pamela...
И все из-за этой Дженни, будь она не ладна, чортова Шектер.
Jenny sağ olsun lanet olası Schecter.
Ну ладна.
- Oh.
Не "ладнай" мне!
Her neyse deyip durma!
Ладна.
Tamam ozaman.
- Ладна, она поцеловала меня.
- O beni öptü.
" Ладна. Хайлей!
Pekâlâ, "'Hai Lai'!
Ладна, тогда тебе нужно стать грёбаным шерифом.
İyi, sen de mutlaka şerif ol o zaman.
- Ладна.
Tamam.
Держите руль обеими руками. Ладна.
Tamam.
- Ладна.
- Peki.