Лазло Çeviri Türkçe
104 parallel translation
Иногда он представляется как Лазло Ковакс?
Laszlo Kovacs adıylada bilinir?
Этот Майкл Джей Лазло, должно быть, лгал, когда получал гражданство, так как он обвинен в военных преступлениях.
Bu Michael J. Laszlo vatandaşlık için başvururken yalan söylemiş olmalı. Savaş suçlarıyla itham ediliyor.
Миссис Талбот, вы являетесь адвокатом мистера Лазло?
Mrs. Talbot, Mr. Laszlo'nun avukatı olarak mı buradasınız?
- Мистер Лазло.
- Mike Laszlo.
- Майк Лазло. Мой отец.
Babam.
Вы отправили это другому Майклу Джей Лазло.
Yanlış Michael J. Lazslo'yu buldunuz.
- Другого Лазло нет.
- Yanlış adamı bulmadık.
Если вы хороший американец, мистер Лазло, то страна в опасности.
Eğer siz iyi bir Amerikalıysanız, bu ülkenin başı büyük dertte demektir.
Расскажите, как из Лазло вы превратились в Талбот?
Peki, bir Laszlo, nasıl bir Talbot oldu?
Например, он не хотел быть Талботом, также, как я не хотела быть Лазло.
O, artık bir Talbot olmak istemiyordu ben de bir Laszlo olmak istemiyordum.
Соединенные Штаты Америки против Майкла Джей Лазло.
Amerika Birleşik Devletleri, Michael J. Laszlo'ya karşı.
Будет доказано, что Майкл Джей Лазло лгал, когда получал американское гражданство, тем самым получил его незаконно.
Kanıtlar gösterecektir ki, Michael J. Laszlo... Amerikan vatandaşlığı başvurusunda yalan söylemiştir ve bu vatandaşlık, yalan beyan üzerine kabul edilmiştir.
Мистер Лазло совершал такие жестокие преступления, которые просто не укладываются в голове.
Mr. Laszlo'nun işlediği suçlar öyle korkunçtur ki anlamaya çalıştığınızda, aklınız başınızdan gider.
Майкла Джей Лазло.
Michael J. Laszlo.
- Спокойной ночи, мистер Лазло.
- İyi akşamlar Mr. Laszlo.
Мистер Лазло, если обещаете пойти домой и отдохнуть, я отпущу вас.
Mr. Laszlo, eğer eve gidip, dinleneceğinize söz verirseniz çıkmanıza izin vereceğim.
- Мадам Лазло?
- Madam Laszlo?
Соединенные Штаты против Лазло. Дело номер 89-СМ-22-80.
Birleşik Devletler, Laszlo'ya karşı dava numarası : 89-CM-22-80.
Мистер Хорват сказал об этом своему врачу, а на следующий день из нескольких фотографий он выбрал Майкла Лазло.
Görünen o ki, Mr. Horvath doktoruna söz etmiş ve önceki gün de, basındaki resimlerinden Michael Laszlo'yu teşhis etmiş.
- Нет никакого сомнения, что это был Лазло.
- Ne söyledi? - Hiçbir şüphem yok o adam Laszlo'dur.
Вы должны предоставить больше фактов того, что Майкл Лазло совершал эти преступления.
Bana, hâlâ bu suçları Michael Laszlo'nun işlediğine dair yeterli kanıt sunamadınız.
Вы любите шоколад, мадам Лазло?
Çikolata sever misiniz, Madam Laszlo?
Вы не любите шоколад, мадам Лазло?
Çikolata sevmez misiniz, Madam Laszlo?
- Лазло Молнари, президент Клуба саблистов, Бостон, Массачусетс.
- Adım Ross Romona. Massatchusetts Boston'daki bir spor kulübünün başkanıyım.
Лазло, спасибо, что зашел.
Gir. Lazlo, geldiğin için teşekkürler.
Кто тот странный Лазло-тип?
Kimdi o Lazslo denen herif?
Что ты сказал Лазло?
Lazslo'ya ne söyledin?
Мы следим за Лазло Мановски С тех пор как он сбежал из тюрьмы в прошлом месяце.
Lazslo Mahnovski'yi, geçen ay Los Robles Ulusal Laboratuarlarından kaçtığından beri arıyorduk.
Лазло особо ценный объект, мы не можем позволить себе убить его.
Lazslo düşmanlarımıza kaptırmaya göz yumamayacağımız bir değerdir.
Меня Лазло зовут
Adım Lazslo.
Они могут помочь тебе, Лазло.
Onlar sana yardım edebilirler, Lazslo.
Маленькая птичка по имени Лазло принесла на хвосте.
- Şu Lazslo denen kaçak kuş söyledi. - Ne?
А что? Ты встречался с Лазло и не сообщил мне?
Lazslo ile görüştün ve bana söylemedin demek?
Лазло был моим протеже.
Lazslo benim malımdı.
Да уж. Удачи тебе, с исчезновением Лазло. Да.
Evet, sana kaybolmanda başarılar dilerim, Lazslo.
Я спровоцировал все эту погоню с Лазло вчера.
Resmen adamı elimin altından kaçırdım.
Ну, Кейси засек твою машину, каким-то образом GPS опять включился И Лазло направился на восток.
Casey arabandan sinyal almış, her nasıl olduysa GPS'in tekrar açılmış ve Lazslo doğuya doğru gidiyormuş.
Лазло не едет на восток.
Lazslo doğuya falan gitmiyor.
Лазло вырвал его и прицепил под днище грузовика.
Lazslo arabandan çıkarıp bir vincin altına takmış.
Ты солгал мне, Лазло.
Bana yalan söyledin, Lazslo.
И ты знал, что я поверю тебе про провода, но ты ошибся Лазло.
Ve hangi teli kesmemi söylediğinde de inanacağımı biliyordun. Ama yanıldın, Lazslo.
Уже почти начало, Лазло, мне пора.
Birazdan gösteri başlayacak, Laszlo. Gitmek zorundayım.
Пожелай мне удачи, Лазло!
Bana şans dile, Laszlo!
Что вы сделали с Лазло?
Laszlo'ya ne yaptınız?
- Здравствуйте, мистер Лазло.
- Nasılsınız, Mr. Laszlo?
Это не Мишка Лазло?
Mishka Laszlo olabilir mi?
Майкл Лазло - военный преступник.
" Michael Laszlo
Лазло Пан.
Las Lopen.
Лазло, послушай.
Lazslo, dinle.
Кто такой Лазло?
- Laszlo kim?
Лазло - мой жених.
- Laszlo benim erkek arkadaşım.