English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ Л ] / Лапшу

Лапшу Çeviri Türkçe

479 parallel translation
Вы делаете лапшу?
Erişte istediğinizi söylemiştiniz değil mi?
то вы не сможете есть лапшу.
Ellerinizi ve ayaklarınızı bağlarsam hazırladığım erişteyi rahat rahat yiyemezsiniz.
- Не вешайте нам лапшу на уши.
- Lütfen bizi atlatmaya çalışmayın.
Ты вешал мне лапшу на уши последние 10 дней, а сам все это время виделся с Конни Алленбери.
Şu son 10 gündür beni iyi kandırmışsın... her gün Connie Allenbury ile berabermişsin.
Ладно, потуши свет и тащи сюда свою лапшу.
Tamam, ışığı kapat da biraz getir.
... ты любишь куриную лапшу?
Erişteli tavuk suyu çorbayı sever misin?
Послушайте, господин полицейский, не хотел бы вешать вам лапшу на уши.
Sana yalan söylemeyeceğim.
Одну! Одну лапшу! Поехали.
- Erişte... bir tabak!
Вешаешь мне лапшу на уши.
Uyduruyorsun.
Не вешай лапшу, Йозеф. Что? Эрна, надеюсь, я ослышался.
Sen küfür etmezdin Irmia.
Только не вздумай нам лапшу на уши вешать.
Söylesene? Bize yalan söyleme. Joe'nun soyadı ne?
- Не вешай мне лапшу на уши. Куда ты?
- Benimle oyun oynama.
Ты вешаешь мне лапшу на уши.
- Salaklığın!
Вы не собираетесь просить деньги у родителей, а этот придурок вешает мне лапшу на уши.
Siz ihtiyardan kefalet için para istemezsiniz ki.
И лапшу.
Bir de makarna.
Буду есть лапшу, пока не лопну!
Erişte! Ben kusana kadar erişte yiyeceğim!
Приготовь себя лапшу. С маслом.
Kendine biraz tereyağla erişte pişir.
Сэнсей, сначала суп или лапшу?
Üstadım önce çorba mı, erişteler mi?
Теперь можно есть. Сначала лапшу.
Artık yemeğe başlıyoruz, önce erişteler.
Ах да, пока ешь лапшу, смотри на свинину.
Bu arada erişteleri höpürdetirken, domuz etinden gözünü ayırma.
Продолжая жевать лапшу, взял еще побегов.
Erişteleri çiğnerken, biraz daha şinacku ısırdı.
- Хорошо, Тампопо. Идите готовить лапшу.
Ramen yap haydi.
- Понятно. Теперь приготовьте лапшу.
Şimdi rameni hazırla.
Хорошо, теперь разложи лапшу в 6 чашек.
Şimdi süzgeçle erişteleri servis yap. Altı kâseye. Hazır!
Пожалуйста, лапшу с побегами бамбука.
Sarımsaklı ramen.
Я могу запомнить. Тот парень заказал лапшу со свининой.
Bu bey de sade ramen istemişti.
Тот - прямую лапшу без бобовых побегов.
Ve bu da, iri erişteli, bir de...
А этот берет большую лапшу, но...
- Ee... - Ne? Bay hamur köftesi, Bay iri erişteden daha önce sipariş verdi.
Вам, глупым дилетантам, не оценить нашу лапшу!
Siz amatörler ne anlarsınız ramenden!
Зачем делать лапшу, которую они не могут оценить?
Neden amatörlerin anlayamayacağı şekilde yapalım ki?
Думаете, что делаете лапшу лучше?
Kendi rameniniz daha iyi mi sanıyorsunuz?
Мы просто делаем нормальную лапшу нормальным способом.
Yo, biz normal bir yöntemle, normal bir ramen yapıyoruz. Pekâlâ.
Прекрасно. Мы придем и попробуем вашу "нормальную" лапшу.
Gelip rameninizi deneyeceğiz.
Пока он шутки ради продавал лапшу, партнер увел у него жену и медицинскую практику.
Gırgır olsun diye ramen satarken karısını da, işini de, ortağına kaptırmış.
Господин, только не берите молоки, а также лапшу с уткой или креветками.
Şiroko almak yok! Kamonamban ve tempura da yok!
Сехэй, ты отвечаешь за лапшу.
Shohei, bugünden itibaren, erişteler senden sorulur.
Меню будет предлагать только простую лапшу и лапшу со свининой.
Menü seçenekleri sade ramen ve domuz etli ramen olmak üzere iki çeşit olacak.
Когда делаешь лапшу, у тебя должен быть определенный рецепт.
Erişteleri hazırlarken, mutlaka elinde izleyeceğin kesin bir tarif olmalı.
- Скажите, вы делали лапшу, которую я сейчас ела?
Baksana! Biraz önce yediğim erişteleri sen mi yaptın?
О, вы изменили лапшу.
Erişteleri değiştirmişsiniz.
Если они съедят всю лапшу и выпьют весь бульон - значит, я победила.
Bu erişteleri yiyip çorbamı son damlasına kadar içtiklerinde, ben kazanacağım.
Честно говоря, никогда не думал, что женщина сможет готовить хорошую лапшу.
Açıkçası, bir kadının iyi bir ramen aşçısı olabileceğine ihtimal vermezdim.
Мне лапшу Тампопо.
Bana Tampopo Ramen.
Мне лапшу со свининой.
Benimki domuz etli olsun.
Не вешай мне лапшу на уши.
Beni aptal mı sanıyorsun?
Когда я сюда приехал, я зaказaл спагетти с соусом маринара а мне принесли лапшу с кетчупом.
Buraya gelince domates soslu spagetti ısmarladım. Ketçaplı makarna getirdiler.
ѕотом он мне начал лапшу вешать с какой-то абсурдной историей... абсолютно неправдоподобной, и € посмотрела на него... и подумала : "Ётот человек лжец"
Sonra saçma sapan bir hikâye uydurdu. Rezil bir yalan. Ona baktım ve "Bu adam bir yalancı" diye düşündüm.
Только не надо лапшу мне вешать.
Gene saçma salak mazeretlerine başlama!
Именно бульон оживляет лапшу.
Ramene hayat veren çorba kısmıdır.
Экстра-лапшу.
Şinackulu ramen, lütfen.
Простую лапшу, пожалуйста.
Sade ramen, lütfen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]