Лектер Çeviri Türkçe
235 parallel translation
- Психиатр, Ганнибал Лектер.
- Psikiyatr, Hannibal Lecter.
Лектер сидит уже давно.
Lecter yıllardan beri hapiste.
С научной точки зрения Лектер представляет огромную ценность.
Araştırma açısından, Lecter bizim en değerli varlığımızdır.
Если Лектер считает вас врагом, то...
Lecter düşman olduğunuzu düşünüyorsa belki tek başıma gidersem daha fazla şansımız olur.
- Лектер шептался с ним вечером.
Akşam Lecter'ın konuştuğunu, Miggs'in ağladığını duymuşlar.
Перед арестом Лектер уничтожил весь свой архив. Так что никаких записей о Мофет у нас нет.
Lecter hasta kayıtlarını değiştirmiş ya da yok etmiş yani, Mofet isminde birinin kaydı yok, ama...
Но я подумала, что Лектер недаром предлагает мне заглянуть в себя. Он родом из Балтимора, а в телефонной книге я нашла номер склада под названием "Для себя".
"kendi kendine" sözünün Lecter için çok sahte olduğunu düşündüm ve Baltimore'da olduğunu düşünüp telefon rehberine baktım.
Лектер мог догадаться, если бы я дал вам прямое задание.
Seni belirli bir konu için gönderseydim Lecter bunu anında anlardı.
Сенатор Мартин... Доктор Ганнибал Лектер.
Senatör Martin, Dr. Hannibal Lecter.
Доктор Лектер, этот документ гарантирует ваши новые права.
Dr. Lecter, yeni haklarınızı garanti eden yeminli ifade getirdim.
Утром на встрече с сенатором Мартин доктор Лектер согласился помочь следствию в поисках Кэтрин Мартин, похищенной убийцей по прозвищу Буффало Билл.
Bu akşam Senatör Ruth Martin'Ie bir toplantı yapan... Dr. Lecter, Buffalo Bill'i bulmak için yürütülen araştırmaya yardım etmeyi kabul etti.
- Лектер исчез - У нас побег.
- Lecter kaçmış.
Побег. Лектер вооружён.
Lecter kayıp ve silahlı.
Возможно, Лектер ранен.
Lecter yaralı olabilir.
Лектер на втором.
Bizce ikinci katta.
Лектер! Руку за голову.
Lecter, ellerini başının üstüne koy.
Лектер сказал, что всё есть в этом досье. - Только я не могу понять. - Он много чего говорил.
Lecter onu yakalamak için gerekenlerin bu kağıtlarda olduğunu söyledi.
"Может, глупый лжец всё усложнил? Ку-ку. Лектер."
" Sanki kötü bir yalancının düzenlemesi gibi?
Что говорил Лектер о главном принципе?
Lecter birinci kural hakkında ne demişti?
Лектер всё описал точно, только имя скрыл.
Lecter'in tarifi doğruymuş Sadece adını yanlış söylemiş.
- Ягнята больше не кричат? - Доктор Лектер?
Kuzuların çığlığı bitti mi?
Где вы, доктор Лектер?
- Neredesin, Dr. Lecter?
- Пока! - Доктор Лектер!
- Hoşça kal.
Доктор Лектер.
Dr. Lecter?
Ганнибал Лектер может обслуживать людей.
Hannibal Lecter yiyecekleri ayarlar.
Ганнибал Лектер лучший сосед, чем ты
Hannibal Lecter? Senden daha iyi bir ev arkadaşıdır.
Также, как доктор Лектер.
Dr Lecterde aynı fikirdeydi.
В большинстве случаев доктор Лектер вообще не реагировал на посетителей.
Dr Lecter genellikle ziyaretçileriyle görüşmek istemezdi.
Другими словами, Клариса Старлинг и Ганнибал Лектер прониклись друг к другу симпатией.
Böylece Clarice Starling ve Hannibal Lecter birbirlerine yaklaştılar.
С наилучшими пожеланиями, ваш старый друг, Ганнибал Лектер, доктор медицины.
Saygılar, eski dostun, Dr Hannibal Lecter.
Человека, которого я ищу и который попал на эту плёнку, инспектор, зовут Ганнибал Лектер.
Aradığım kişiyi, müfettiş, şu anda bantta görüyorum... Hannibal Lecter.
Доктор Ганнибал Лектер.
Dr Hannibal Lecter.
Он мёртв, доктор Лектер?
Öldü mü, Dr Lecter?
Лектер хочет её отыметь, убить, съесть или что?
Lecter onu düzmek mi istiyor, öldürmek mi yoksa yemek mi?
Её никто не отправлял, потому что Лектер её не писал.
Gönderilmedi, çünkü Lecter yazmadı.
Мейсон Верджер хочет вас убить, доктор Лектер.
Mason Verger seni öldürmek istiyor, Dr Lecter.
Доктор Лектер?
- Dr Lecter?
Не знаю, доктор Лектер.
Bilmiyorum, Dr Lecter.
- За мной следят, доктор Лектер.
- Takip ediliyorum, Dr Lecter. - Farkındayım.
Доктор Лектер?
- Dr Lecter.
Я думаю, это был Лектер.
Sanıyorum yakaladıkları Lecter'di.
Доктор Лектер.
Dr Lecter.
Простите за беспокойство, д-р Лектер.
Tekrar rahatsız ediyorum Dr. Lecter.
Д-р Ганнибал Лектер - потрошитель из Чиспика!
Chesapeake Canavarı Dr. Hannibal Lecter!
Лектер.
Lecter'dan.
Лектер нас разочаровал как объект исследования.
İnceleme konusu olarak Lecter bizi hayal kırıklığına uğrattı.
Когда вы узнали, как Лектер убивает... стиль убийств, так сказать... удалось ли вам восстановить его фантазии?
Lecter'ın cinayetlerine bakarak... işleniş tarzına yani... fantezilerini tahmin edebildiniz mi?
Доктор Лектер, я Клариса Старлинг.
- Dr. Lecter, adım Clarice Starling. Sizinle konuşabilir miyim?
Лектер позабавился.
Lecter bunu kendini eğlendirmek için yaptı.
Лектер вооружён.
Lecter kaçmış ve silahlı.
Элейн, ты выглядишь как Ганнибал Лектер.
- Elaine, Hannibal Lector gibi görünüyorsun.