English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ Л ] / Лемур

Лемур Çeviri Türkçe

24 parallel translation
Лемур.
Lemur.
Черт, этот парень может лазать как кошачий лемур.
O adam bir lemur ( * ) gibi ağaca tırmanıyor.
Я был ловкий, как леМур.
Olumlu bir lemurdum.
- Где лемур?
- Lama nerede?
Его иногда называют летающим лемуром, но это неправильно, ведь это и не лемур, и, по сути дела, он не летает, а лишь планирует.
Çünkü kaluga ne uçabilir. Ne de bir tembel hayvandır. Hatta en yakın akrabasının kim olduğu kesin olarak bilinmiyor.
Лемур, ты следующий!
Lemur, senin sıran!
- Лемур.
Lemur.
- Лемур осознал что нет смысла искать свою судьбу вдали от дома. - Да.
Lemur gitmesi ve şansını araması gerekmediğinin farkına varır evet.
Но как ее лемур, она поняла Что она может найти что-то хорошее там где она сейчас.
Ama lemuru gibi o da şu anda bulunduğu yerde ki güzel şeyleri keşfetti.
"И лемур сказал всем своим друзьям в лесу"
" Ve lemur ormandaki bütün arkadaşlarına demişki,
- Постараюсь, сэр, но боюсь лемур добрался до пудинга.
Elimden geleni yaparım efendim. Ama korkarım maki puding kaselerine dadanmış.
И? Сэр, этот краденный лемур укусил одну из ваших проституток за лицо. И та утверждает, что не поедет в больницу, потому что её, цитирую : "штырит".
Efendim, o çalıntı makiniz fahişelerinizden birini tam suratından ısırdı ama kendisi hastaneye gidemeyeceğini söylüyor çünkü, aynen alıntı yapıyorum, "kafası bir milyon" muş.
О, это кошачий лемур.
Bu bir halka kuyruklu lemur.
Депрессивный лемур рассказал мне о страховом полисе, который Бентинг оформил на медведя.
Depresyonda olan lemur bana Banting'in ayı için yaptırdığı sigorta poliçesinden bahsetti.
Это летающий лемур.
O bir uçan yarasa maymunu.
Ты смеешься как лемур.
Sen de lemur gibi ses çıkarıyorsun.
-.. Лемур.
Lemur.
потому что он грёбаный лемур!
Aynen çünkü o lanet olası bir lemur.
Он заполнил формы для получения... двух тысяч снарядов для них двадцати осколочных гранат... лемур его достал.
- O bunları iki tane HK MP5, bunlar için 2000 atışlık mühimmat 20 Mk2 parça tesirli el bombası almak için doldurdu. - Dur bir dakika. - Evet o lemurun işi bitik.
Этот лемур - особенный.
Buradaki lemur çok özel bir lemur.
♪ Сначала он съел плод, ♪ затем он слопал листья, ♪ голодненький лемур, слопал все что можно. ♪
Önce yedi meyveleri, sonra yedi yaprakları minik aç lemur, yedi tüm ağaçlarımı.
Мадагаскарский лемур.
Madagaskar lemuru.
- Он лемур.
O bir lemur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]