Лепешкой Çeviri Türkçe
11 parallel translation
Но с другой... я могу быть и черничной лепешкой
yada ben aslında bir'yabanmersini tartı'insanı mıyım?
Но по стечению обстоятельств день за днем я просыпаюсь отвратительной черничной лепешкой
Bunun yerine ; geçen her gün, korkunç bir'yabanmersini tartı insanı'na dönüşüyorum.
Да, с лепешкой, сейчас!
Hemen getiriyorum, efendim.
Главное - не перепутать его с коровьей лепешкой.
Evet doğrusu, dana köftesi benzeri birşey.
Мне - с лепешкой!
Benim ekmeğim az pişmiş olsun.
Цыпленок кебаб с рисом, с индийской лепешкой или чатни.
Tavuk kebabının yanında pilav. Ekmek ya da acı sos seçeneğiyle.
Ее называли лепешкой.
Ona Pudralık derlerdi.
А с хлебной лепёшкой можно не бояться запачкаться.
Ve şuna bir bak, pide paketi damlamasını önlüyor.
Я не хочу стать лепёшкой.
Kan istemiyorum.
Простите, но этой вчерашней лепёшкой вам никого не обдурить.
Pardon ama bu bayat çörekle kimseyi kandıramazsınız.
- Нет, пускай лепешкой ест
- Hayır, bırakın pidesini kullansın.