Лилии Çeviri Türkçe
141 parallel translation
Водяной подстерегает Тех, кто лилии срывает. "
Sudaki hayalet uyuyor numarası yapıyor. Onun üstünden zambaklar yavaşça süzülüyor. "
Озеро и лилии.
Göl ve zambaklar.
Лилии в озере?
Göldeki zambakları?
Лилии в озере - символы Лилиан.
Göldeki zambaklar Lillian'ın sembolleriydi.
Повсюду были васильки и гладиолусы, вьюнок и лилии, которые возродились из пепла с необычной жизнестойкостью, которой в цветах до тех пор не знали.
Her yanda mavi kantaronlar, kuzgun kılıçları... ve o güne değin görülmemiş bir coşkunlukla... küllerin altından fışkıran... kahkaha çiçekleri, sabah sefaları.
Общежитие Белой Лилии Мед. Школы
Beyaz Zambak Hemşire Öğrenci Yurdu
Они напоминают мне полевые лилии.
Bana tarladaki zambakları hatırlatıyorlar.
Посмотрите на лилии в поле, как они растут.
Tarladaki zambakların nasıl yetiştiğini düşünün.
Они хотят, встретиться в Шанхайской Лилии в 11 вечера.
Benden saat 11 : 00'de Şanghay Zambağında olmamı istediler.
Виктор, то есть, Марсель, увидел что-то очень важное, в Шанхайской Лилии.
Victor, yani Marcel..... Şanghay Zambağında çok önemli bir şey görmüştü.
В Шанхайской Лилии.
Şanghay Zambağında.
Ты будешь шпионить внутри Шанхайской Лилии.
Sangay Zambağı'nın içine gizlice sızacaksın.
Возьмем лилии.
Zambakları düşünün.
Бери ее. - Возьмем лилии?
- Zambakları mı düşünelim?
- Возьмем лилии. - Теперь он за цветы взялся!
- Şimdi de çiçeklere taktı.
От рыбы в пруду круги на воде и белые водяные лилии качаются на поверности.
Balıklar çember oluşturuyor... ve yüzeyde nilüferler sallanıyor.
- Ты принесла лилии.
Zambak almışsın.
тюльпаны, ирисы, лилии...
laleler, papatyalar, zambaklar.
- Но лилии - это очевидно правильный выбор.
- Ama tabii ki zambağı seçeceğiz.
Оранжевые лилии означают жгучую ненависть.
Turuncu zambak aşırı nefret anlamına gelir.
На редкость галимое место для лилии.
Orası bir zambak için berbat bir yer.
Могу порекомендовать лилии.
Zambaklar hep güzeldir.
Лилии очень хороши.
Zambaklar mükemmel.
Я хочу купить Тодду лилии.
Todd'a zambak almak istiyorum.
Это тебе. Лилии.
Bunlar senin için.
Лилии, музыка и звезды?
Zambaklar, şarkı, yıldızlar..
Сударыня, что за прелесть, эти цветы! Неужто лилии?
- Bu çiçekler bayan, melisa çiçekleri mi?
Всё, что ты нагадала мне утром - военные, встреча, лилии - всё правда!
Anladın mı? Bana sabah söylediklerinin hepsi doğru çıktı. .. Askerlik,... çiçekleri, karşılaşma...
Ты когда-нибудь видел водяные лилии?
Oradaki zambakları hiç gördün mü?
Не загораживай лилии.
Zambakların etrafını çevirme.
Этанол - то есть алкоголь, гвоздика, корица, листья лилии, эссенция корневой ягоды, что бы это ни было, наминин 0,133 миллиграмм, корень веренеции.
Etanol yani alkol, karanfil, tarçın, Eulalia yaprakları, rootbree esansı, o neyse... 0,0123 miligram nurmanin, wuranecia kökü.
В нем гвоздика, листья лилии и эссенция корневой ягоды.
İçinde karanfil, Eulalia yaprakları ve Rootbree esansı var.
Меня прет от листьев лилии.
Eulalia yapraklarıyla uçuyorum.
Я обожаю лилии.
Zambak delisiyimdir.
- Что за цветы, придурок? Лилии.
- Ne çeşit çiçekler sersem?
Если это лилии, то, какого хрена они делают с хризантемами?
- Zambaklar. O halde krizantemlerin yanında ne işleri var?
Азиатские лилии. Две за 200 йен.
Asya Zambakları. 2 tanesi 200 yen.
Лилии! И шампанское!
Ve şampa...
Я хочу украсить банкетный зал и наш дом тюльпанами, фрезиями и орхидеями,.. Ну... ... а на венчание можно розы и лилии.
Um şey, ben lale ve frezya ve orkideli bir aranjman veya gül ve zambak buketi bilemiyorum.
Я посажу лилии вокруг него.
Etrafına biraz sarı zambak koyacağım.
Я знаю, лилии уместнее всего.
Zambakların geleneksel olduğunu biliyorum.
О, лилии так прекрасны.
Zambaklar çok güzel.
Там были лилии.
Çok güzel çiçekler vardı.
Похожие на символ победы гигантские лилии Виктория. Круглые листья достигают в диаметре 2 метров.
Mesela 2 metre eninde yapraklarıyla, Victoria Dev Su Zambağı.
Включал громкую музыку. Мочился на мои лилии.
Gürültülü müzik dinlerdi, çiçeklerime işerdi.
То хочу белые розы, то лилии.
Bir gün beyaz güller istiyorum başka gün zambak
У вас Японские Лилии Мира есть?
Japon barış çiçeğiniz var mıydı acaba?
У нас есть розы, лилии, львиный зев,... хризантемы из Австралии - у них дивный запах и тюльпаны, которые вообще не пахнут.
Güller, zambaklar, aslan ağızları ve fuji kasımpatıları var. Lilyumlar müthiş kokarlar, hiç kokmayan lalelere benzemezler.
- Розы или лилии?
- Gül mü, zambak mı?
Они лилии ставят вместе с хризантемами.
Zambakları krizantemlerin yanına koyuyorlar.
Лилии.
Zambaklar.