English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ Л ] / Литтл

Литтл Çeviri Türkçe

230 parallel translation
Литтл-Салем.
Değeri 2 dolar.
Не подскажете, как пройти до Литтл-Бейзли?
Günaydın. Bana Little Bazeley'i tarif edermisiniz?
- Литтл-Бейзли у моря.
- Deniz kıyısına. Little Bazeley e.
Литтл-Бейзли?
Little Bazeley e mi?
Так что там про Литтл-Бейзли?
Little Bazeley den bahsediyordun?
В прошлом году в Литтл-Бейзли нам кое-что показалось странным.
Evet Little Bazeley den. Geçen sene orada çok garip bir rüzgâr vardı.
Литтл-Бейзли? Вы туда?
Little Bazeley e mi gidiyorsunuz?
Том Смоллвуд, кузнец в Литтл-Бейзли.
Tom Smallwood, Little Bazeley de demirci.
Добро пожаловать в Литтл-Бэйзли!
Little Bazeley ye hoşgediniz, burayı seveceksiniz.
Я хочу начать с того, чтобы задать сочинение по истории Литтл-Бэйзли.
Öncelikle Little Bazeley in tarihinden başlayalım mesela.
- Литтл-Бэйзли.
- Little Bazeley.
Он живет в отеле "Литтл Палас".
Little Palace Hotel'de kalıyor.
Литтл Энтони? - Да. - "Ролинги".
Little Anthony'yi sever misiniz?
А вам не кажется, что он - как Литтл Ричард в негативе?
Little Richard'ın negatifine benzemiyor mu?
Вы нужны мисс Фишер в Турецких банях в Литтл Лонсдэйл.
Bayan Fisher Little Lonsdale'den aşağıdaki Türk hamamınında size ihtiyacı var.
Литтл Джимми Диккенс "Возьми старую холодную картофелину и подожди".
Little Jimmy Dickens, "Take an Old Cold Tater and Wait".
Кто я, Рич Литтл?
Kimim ben, Rich Little mı?
Попадание из базуки в Литтл Бигхорн.
Little Bighorn'da bir bazuka.
На твоем месте я бы узнал, где можно хорошо поесть в Литтл Рок.
Ama yerinde olsam gidip keyfime bakardım.
Я посылаю тебя в Литтл Рок, ты отказываешься.
Little Rock'a gitmeni istiyorum, ret ediyorsun.
Литтл Стюарт Рифкин любит ходить с мамой по магазинам.
Küçük Stuart Rifkin annesiyle alışverişe gitmeyi çok seviyor.
Похороны состоятся в Литтл-Некфолсе.
Cenaze Littleneck Falls'da.
Литтл-Рок. - Литтл-Рок.
- Taş nehri...
Литтл Рок - прекрасный городок.
Little Rock güzel şehir.
Добро пожаловать в Литтл Грин Хауз, джентльмены. Спасибо.
- Littlegreen Evi'ne hoş geldiniz, beyler.
Литтл Грин Хауз.
Littlegreen Evi.
В Литтл Грин Хауз.
- Littlegreen Evi'ne.
А ведь кто-то уже вломился в Литтл Грин Хауз.
Çünkü biri Littlegreen Evi'ne zorla girdi bile.
Видите ли, я пока обосновался в Литтл Грин.
Littlegreen Evi'nde kalıyorum da.
Вы говорите, что вчера были в Литтл Грин Хауз до 8 часов?
Dediğinize göre saat sekize kadar Littlegreen Evi'ndeymişsiniz?
Литтл Рок, Арканзас.
Little Rock, Arkansas.
И миссис Литтл, жена доктора, прислала домашнего вина.
Doktorun karısı Bayan Little da tonik şarabı gönderdi.
Доктор Литтл прислал его.
Bunu sana Dr. Little gönderdi.
Сеймор Литтл, художник, новый клиент, хочет...
Sıradaki, Seymore Little. Sanatçı, yeni müvekkil.
Тот самый Сеймор Литтл?
- Dur. Seymore Little mı?
- Тот самый Литтл.
Şu Seymore Little mı?
Мистер Литтл, здравствуйте, Я Элли Макбил.
Bay Little, merhaba. Merhaba, ben Ally McBeal.
Мистер Литтл, вы можете быть знаменитым, но Вы не будете оскорблять моих юристов.
Ünlü de olabilirsiniz, ama avukatlarımı aşağılayamazsınız
Мистер Литтл, судья мог бы рассмотреть общение с мертвым человеком как форму умственной неполноценности.
Bay Little, yargıç, ölü bir insanla iletişim kurmayı, akli dengesizlik olarak değerlendirebilir.
Ваша Честь, мистер Литтл не может управлять своими делами.
Sayın Yargıç, önceki mahkemenin doğru bir şekilde karar bağladığı gibi, Bay Little, artık kendi işlerini yürütebilecek yetenekte değildir.
- Подойдите сюда, мистер Литтл.
Buraya gelin, Bay Little. - "Tanrım."
Мистер Литтл, скажите мне, чего вы хотите.
Bay Little, bana ne istediğinizi söyleyin.
Мы предоставили документы в которых указаны затруднения, которые возникнут, если мистер Литтл откроет свою галерею.
Mahkemeye, Bay Little'ın çalışmalarını sergilemek için bir galeri açmasına izin verilirse, mirasının uğrayacağı finanssal zararı gösteren yeteri miktarda belge sunduk.
Мистер Литтл недееспособен.
Bay Little ehliyetsizdir.
Покойный дальний родственник моей матери - "Литтл" Джимми Уиллис, легенда пятидесятых.
Annemin merhum kuzeni, Küçük Jimmy Willis, 50'lerin efsanesi.
Когда вы с Литтл-Джимми вместе сочиняли все эти хиты, ты писал музыку, а он - стихи, или наоборот?
Sen ve Küçük Jimmy o hitleri yaparken müziği sen, sözleri o mu yazardı, yoksa tersi mi?
А авторские Литтл-Джимми - что стало с ними?
Ya Küçük Jimmy'nin payı?
Мистеру и миссис В.Дарсли Тисовая улица, 4 Литтл Уиннинг, графство Сюррей.
Bay ve Bayan V. Dursley Privet Yolu 4, Little Whinging
Ну, все знают, что Кастер умер в Литтл Бигхорн.
Aa, herkesin bildiği gibi Custer Little Bighorn'de öldü.
На Литтл-Комптон-стрит, пожалуйста.
Little Compton Caddesi, lütfen.
Миссис Литтл, можно Зака?
Bayan Little, Zack'le görüşebilir miyim?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]