Лувр Çeviri Türkçe
70 parallel translation
Пей, Анри. Потом пойдем в Лувр за вдохновением.
İçkini iç Henri, sonra Louvre'a gidip ruhlarımızı tazeleriz.
Лувр? Могильник.
- Louvre'a, o mezarlığa mı?
" Лувр покупает коллекцию Камондо.
Louvre, Camondo koleksiyonunu kabul etti.
Я хочу пойти в Лувр.
Louvre'a gitmek istiyorum.
Вы не сможете пройти в Лувр.
Siz Louvreye girmeyeceksiniz.
Я сказала, что пошла в Лувр! А в 20 с Бернаром... Что мне делать?
Lurd'a hacca gideceğimi söylemiştim... ve 1920'de de Bernard'ın babasıyla...
- А разве есть Лувр в Висконсине?
- Wisconsin'de Louvre var mı?
Такими методами меня не заставишь ограбить Лувр.
Hiç bir yolu yok. Louvre'u soymayacağım.
Лувр? Лувр - это уже вчерашний день. Точнее это было утром.
Louvre dünkü haber, ya da bu sabahın.
Да. Гарвард, Йель, МТИ, Оксфорд, Сорбонна и Лувр.
Evet, Harvard, Yale, MIT, Oxford, the Sorbonne, the Louvre.
Можно будет посетить Лувр и насладиться женской борьбой.
Louvre'u gezip, kadınlar çamur güreşini izleyebileceksin.
Здес ь, Лувр. Здесь, Туалет.
Şurada Louvre, şurada tuvaletler.
Назначение - Лувр.
Son durağımız, Louvre Müzesi.
Это Лувр напротив?
- Karşıdaki, Louvre Müzesi mi?
Представь : Лувр только для нас двоих!
Tüm Louvre bizim.
Лувр. Первый подвальный этаж.
Louvre.
Лувр пережил все роскошества Второй Империи.
Krallığın ihtişamını ortaya koyuyor.
Но Лувр - это святилище, доставшееся нам в наследство от предков!
Ama Louvre, kültürel mirasların korunduğu bir mabettir.
Послушай, обещай мне, что ночью не пойдёшь в Лувр.
Dinle Lisa, bu gece Louvre'a gitmeyeceğine söz ver bana.
А если помешать ей вернуться в Лувр?
- Louvre'a dönmesini engelleyemez miyiz?
- Операция "Лувр" закончена.
Louvre operasyonu tamamlandı!
Она хочет вернуться в Лувр.
Louvre'a dönmek istiyor.
- Лувр её пропустил.
- Louvre'dan alındı.
Галерея Tейт в Лондоне, Лувр в Париже дважды, Прадо.
Londra'daki Tate Galerisi, iki kez Paris'te Louvre'u ve Prado'yu vurdu.
Пошли в Лувр!
Haydi Louvre'a gidelim!
В Лувр!
Louvre'a gidelim!
- Перебралось сюда в Лувр.
- Louvre'a nakledilmiş. Bir müze.
Отцу надо было отвезти её в Вегас, а не в Лувр.
Babam, onu Louvre Müzesi'ne değil Las Vegas'a götürmeli.
Лувр, сзади тебя.
Louvre Müzesi tam arkanda.
Семь украденных экспонатов были анонимно возвращены В МЕТ, галерею Тейт и Лувр.
Çalınan yedi sanat eseri kimliği belirsiz biri tarafından MET, Tate ve Louvre Müzelerine iade edildi.
Они хотели узнать где находиться Лувр, так я им обьяснил.
Louvre'un nerde olduğunu sordular, ben de tarif ettim. Tarif mi ettin?
Слышь, Пикассо, это столовая, а не Лувр.
Burası bir restoran, Picasso. Louvre Müzesi değil.
Лувр, Музей экспрессионистов. Музей Пикассо?
Louvre, Impressionist Müzesi, Picasso Müzesi.
ЛУВР, ПАРИЖ
Louvre Müzesi, Paris.
Возможно, я пойду в Лувр, возьму оттуда пару обнажённых гречанок и повешу здесь.
Belki Louvre'a gidip bir kaç çıplak Yunan heykeli alır ve lobiye serpiştirebilirim.
— Лувр...
- Özellikle Louvre.
- Нельзя осмотреть Лувр за 20 минут!
Louvre 20 dakikada gezilmez.
Сначала пойдём в Лувр.
Önce Louvre'a gidiyoruz.
Лувр
Louvre'da.
Да это же Лувр всех уборных.
Yalnızca banyo mu? Burası bildiğin kıç malzemeleri müzesi.
- Лувр, ~
# Louver müzesi gibisin. #
Это всего лишь Ярмарка искуств, Джастин, а не Лувр.
Bu sadece Art Walk, Justine, Louvre Müzesi değil.
Это Лувр,
- Burası Louvre.
Я получила приглашение в Лувр.
- Louvre için bana bir davetiye verildi.
Меня в ни разу не целовали в Лувр.
Louvre'me kimse dokunmadı şimdiye kadar.
Ты же знаешь, что Лувр - название музея в Париже, а не французское слово, означающее "музей", да?
Louvre'nin gittiğimiz müzenin adıydı. Fransızca müze demek değil. Biliyorsun değil mi?
Я чувствую твой Лувр.
Louvre'unu hissedebiliyorum.
- В Лувр.
- Louvre'a!
Лувр сегодня утром получил удивительную посылку.
Louvre bu sabah sürpriz bir paket aldı.
Вендомская площадь, Сады Тюильри и конечно же музей "Лувр", месторасположение загадочно улыбающейся "Моны Лизы" и и многих других выдающихся произведений искусства.
Vendome Sarayı, Tuilers Bahçeleri ve tabi ki Mono Lisa'nın şifreli gülümsemesi.. ve pek çok usta işi sanat eserinin olduğu Louvre Müzesi.
Или в Лувр.
Ya da Louvre Müzesine.