Магоза Çeviri Türkçe
47 parallel translation
Магоза!
Magoza!
Магоза...
Magoza...
Магоза, приблизься.
Magoza, yakına gel.
Магоза дорогой
"Sevgili Magoza"...
Магоза... Тебе не одиноко, когда меня нет рядом?
Magoza benden uzakta olduğunda yalnızlık çekmiyor musun?
Магоза, ответь мне!
Magoza, cevap ver bana!
Магоза... Я рассказала вам о себе всё.
Magoza sana Shimabara'da bir cariye olmamla ilgili her şeyi anlatmıştım.
Магоза... Мужчина может жить под тяжестью верности и долга. Это его судьба.
Magoza bir erkek omuzlarında bağlılık ve görev yükü ile birlikte "başka bir yüz" altında yaşayabilir ama bir kadın, bir kadın olarak doğar ve bundan başka bir şey olamaz.
Прости, Магоза.
Beni bağışla, Magoza.
Магоза.... Я искал тебя.
Magoza... seni arıyordum.
Это бессмысленно, Магоза.
Magoza, bu hiç mantıklı değil.
Почему ты не скажешь мне, Магоза?
Bana söylemeyecek misin, Magoza?
Магоза... Отдадите вы свою жизнь, чтобы служить мне?
Magoza hayatını bana hizmet etmeye adar mısın?
Магоза, я вернулась.
Magoza, geldim.
Присмотрите за Магоза. Для меня.
Benim için Magoza'ya göz kulak olun.
Магоза-сан... Ты свободен жить так, как хочешь.
Magoza şimdi istediğin gibi yaşamakta özgür olduğunu söyle bana.
Магоза-сан... Я хочу, чтобы вы жили, и жили со мной.
Magoza artık benimle yaşamanı istiyorum.
Магоза-сан, я ждала 16 лет.
Magoza 16 yıldır bekliyorum.
Вы, Магоза.
Sen teksin, Magoza.
Магоза?
Magoza?
Магоза.
Magoza görevini başarıyla tamamlanmıştır. Aferin.