Макароны с сыром Çeviri Türkçe
145 parallel translation
Вы сделали их с маслом а я лично предпочитаю макароны с сыром и еще, пожалуй, с овощами.
Kendiniz mi yaptınız? Şahsen ben bunu'maccherone di zita'ya hatta bir'flato co'lu pertuso'ya bile değişmem.
¬ ау, макароны с сыром.
Pekala, makarna ve peynir.
Это она хозяйка магазина, но у неё нашлись какие-то дела а у меня остались макароны с сыром.
Dükkanın sahibi o. Sonra işi çıktı ve ben de bu peynirli makarnayla kalakaldım.
Макароны с сыром?
Peynirli makarna mı?
Господь. Благослови эти питательные макароны с сыром, приготовленные в микроволновке и того, кто уценил их, аминь.
Bu besleyici dondurulmuş peynirli makarnayı ve onu satan insanları kutsa.
Макароны с сыром!
Makarna ve peynir!
Я специально уточнил, чтобы макароны с сыром были аль денте.
Fırında makarnamı özellikle diri istemiştim.
Тебе понравились макароны с сыром?
- Peynirli makarnayı sevdin mi?
У-у... обожаю макароны с сыром
Peynirli makarnaya bayılırım.
Макароны с сыром и порезанными сосиками.
Fırında makarna ve sosis dilimleri.
Если я не получу эту роль, я больше никогда не съем макароны с сыром.
Eğer bu rolü alamazsam bir daha asla makarna ve peynir yemeyeceğim!
Сегодня суббота, значит, ты получишь макароны с сыром.
Cumartesi, hamburger yeriz.
- Ты любишь макароны с сыром?
- Makarna ve peynir sever misin?
- Макароны с сыром пережарены?
- Hamburger ve peynir fazla mı pişmiş?
— ьюзан ћайер, котора € живет через дорогу, принесла макароны с сыром.
Sokağın karşısında yaşayan Susan Mayer, peynirli makarna getirdi.
Ќет, € просто отказываюсь верить, что кто-то может испоганить макароны с сыром.
Hayır, sadece birinin peynirli yaparken çuvallayacağı fikrini kabul etmek istemiyorum.
ƒа. — ъела ужаснейшие макароны с сыром на поминках.
Evet. Cenazede hayatımda yediğim en kötü peynirli makarnayı yedim.
Сварить мне макароны с сыром.
Makarna ve peynir?
Дай-ка попробовать эти макароны с сыром.
Şu peynirli makarnanın tadına bir tadayım.
Так, у нас есть макароны с сыром, такитос.
En sevdiklerini yaptım. - Ama annemler bunları yemez.
Макароны с сыром становятся пастой а ля Суки.
- Peki acılı kızarmış patatesler? - Onlar acılı kızarmış patates.
Это всего лишь макароны с сыром.
Peynirli makarna.
Так, это макароны с сыром.
Bu peynirli makarna.
- У вас есть макароны с сыром?
Ekmek ve peynir var mı?
У вас есть макароны с сыром?
- Hamburger ve peynirin var- -
Видимо, её мама хорошо готовит макароны с сыром
Annesi çok güzel kaşarlı makarna yapıyormuş.
Макароны с сыром.
Peynirli makarna.
Хочешь, я сделаю тебе макароны с сыром?
Sana peynirli makarna yapmamı ister misin?
Какие нибудь макароны с сыром, которые не понарвились дочери. Это теперь ваш завтрак. И на вас орут :
Çocuğun yemediği peynirli makarna öğününüz olur.
Макароны с сыром. Майонез.
Peynirli makarna.
Получаете талон, а я вам место. Сегодня у нас макароны с сыром.
Numaranız varsa size bir yer bulabilirim.
Пира не обещаю, но макароны с сыром, приготовлю так, что пальчики оближешь, обещаю.
Öyle ahım şahım şeyler değil peynirli makarna, ama emin ol, parmaklarını yiyeceksin.
Я не говорю про лазанью, блинчики, макароны с сыром.
Meksika böreği, puf böreği, makarna veya peynirden bahsetmiyorum.
Это же макароны с сыром!
Fırında makarna!
Валяясь тут, поедая макароны с сыром.
Etrafta yatmak, peynirli makarna yemek.
Вдобавок к кулинарному таланту. Единственным блюдом в семье приемных родителей, где я рос.. были макароны с сыром.
Büyüdüğüm yetiştirme yurdundaki tek menü çizburgerdi.
Макароны с сыром, да?
Yine Mac Cheese mi?
Я надеюсь, ты любишь макароны с сыром.
Umarım çizburger seversin. Şaka mı yapıyorsun?
Макароны с сыром.
- Tamam iyi eğlenceler.
О, Боже. Макароны с сыром.
Aman Tanrım, fırında makarna.
Нам нужны макароны с сыром.
Fırında makarna istiyoruz.
Вы вырубились, пока готовили макароны с сыром.
Fırında makarna yaparken sızdınız.
- Да. А я принесла только макароны с сыром.
Benim tek yapabildiğim fırında makarna getirmek.
Макароны с сыром трудно чем-то испортить.
Peynirli düdük makarnası yapmak kolay değildir.
Ну, это так, ничего особенного, просто макароны с сыром.
Özel bir şey değil, yalnızca peynirli makarna.
Макароны с сыром выглядят чудесно!
Oh, peynirli makarna harika görünüyor!
И я наконец добралась до твоего любимого! Стейк и макароны с ветчиной-и-сыром от Альфредо.
Bu da en sevdiğin, biftek ve makarna ve jambon ve Alfredo peyniri.
Я приготовлю макароны с сыром.
Sana peynirli makarna yaparım.
Да, мы вместе ужинали. Макароны с сыром и сладкий пудинг.
Makarna graten ve puding.
- Макароны с лобстером и сыром.
Istakoz, makarna ve peynir.
Макароны с сыром.
Tamam nereye gideceksin? - Şehir merkezine