English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ М ] / Марджори

Марджори Çeviri Türkçe

294 parallel translation
Марджори Вуд, ты дура!
Marjorie Wood, seni ahmak!
Меня зовут Дэйм Марджори Чардин, но для тебя - Мод. - Как поживаете?
Adım Dame Marjorie Chardin ama Maude diyebilirsin.
Марджори Джейн?
Küçük Marjorie Jane ha?
За ланчем Марджори только и делала, что жаловалась на мужа. Потом я сыграла три партии в роббер с Филиппой.
Öğle yemeğinde, Marjorie kocası hakkında yakında yakındı sonra Philippa ile oyunun galibini belirlemek için 3 kez oynadık.
- Утро, Марджори.
- Günaydın Marjorie.
Смотри, вот Джорджия О'Киф, Сьюзан Энтони а это - Марджори Стонман Дуглас.
Bak, Georgia O'Keeffe, Susan B. Anthony ve bu da Marjory Stoneman Douglas.
Я люблю тебя, Марджори.
- Seni seviyorum Marjorie.
Прекрасно. Берете ли вы, Марджори Бувье, Гомера Симпсона себе в мужья?
Siz, Marjorie Bouvier, Homer Simpson`ı eşiniz olarak kabul ediyor musunuz?
Марджори : ты что!
Marjorie, rica ederim.
Эти чипсы были моей отрадой, Марджори.
Bu cipsler benim çocuklarımdı, Marjorie.
Привет, Марджори.
Alo, Marjorie.
Марджори, ты читала это в нашем журнале, мы же это и придумали.
- Bizim dergideydi. Uydurduk.
На прошлой неделе так чуть не вышло с Марджори Дансмор.
Neredeyse geçen hafta Marjorie Dunsmore'la böyle bir şey oluyordu.
Да ладно, называйте меня Марджори.
Lütfen, bana Marjorie diye hitap et.
МАРДЖОРИ.
Marjorie.
Но позвонила моя сестра Марджори и сказала, что у нее есть бонусы но сама она летать не может из-за седалищного нерва.
Ama sonra kız kardeşim Marjorie aradı ve bir sürü mili olduğunu söyledi ve siyatik sinirleri yüzünden onları kullanamıyormuş.
Меня зовут Марджори, мой телефон...
- 9699525'dan Marjorie.
Моя подруга Марджори играет на металлофоне.
Arkadaşım Marjorie, davul çalacak.
Так же как и запах Марджори.
- Marjorie'nin pis kokusu da olmaz. - Hey!
Марджори, давай.
Tamam Marjorie, başla.
Марджори сегодня нет. Ну, ему же нужен постоянный номер, нет?
İyi de daimi bir rakam vermeliyiz haksız mıyım?
Эй, это Марджори
Bakın, bu Marjorie.
- Марджори.
- Marjorie.
Не знаю, замечал ли ты, Марджори, Но вся эта преступная братия иногда балуется На деле тем, что называют притворством и ложью.
Bilmiyorum dikkat ettin mi, Marjorie, ama suç kardeşliği bazen rol yapmaya ve yalan söylemeye meyillidir.
Марджори, Араминта.
Marjorie, Araminta.
Марджори?
Marjorie?
Спасибо, Марджори.
Teşekkür ederim, Marjorie.
Я Джек. Это моя жена Марджори.
Ben Jack, bu da eşim, Marjorie.
Всё в порядке, Марджори.
Sorun değil Marjorie.
Марджори, только взгляни.
Marjorie, şuna bak.
- Это была идея Марджори, не моя.
- Marjorie'nin fikriydi, benim değil.
Спасибо, Марджори.
Teşekkür ederim Marjorie.
Барри считает, что Марджори Доусон может подтвердит все то, что он раскопал на ее мужа.
Barry, Marjorie Dawson'ın, kocası hakkında araştırdığımız herşeyi doğrulayacağını düşünüyor. Dinle.
Послушай, Марджори Доусон не совсем здорова.
Marjorie Dawson sağlıklı bir kadın değil.
Я пришел повидать свою тетушку Марджори.
Marjorie Halamı ziyarete geldim.
Марджори Доусон, извините.
Pardon, halamın adı Marjorie Dawson.
Марджори, мы приложим все усилия, чтобы помочь вам.
Marjorie, sana yardımcı olacağız. Değil mi, müfettiş Hunt?
- Марджори и Брайан.
- Marjorie ve Bryan.
Клянусь, я понятия не имела, что он собирается грабить Марджори и Брайана.
Yemin ederim Marjorie ve Bryan'ı soyacağından haberim yoktu.
Его и Марджори не должно было там быть.
O ve Marjorie evde olmamalıydı.
Марджори попросила приглядеть за Питером, и я застрял.
Marjorie Peter'a göz kulak olmamı söyledi, o zaman çakılıp kaldım.
До свидания, Марджори. Всё будет хорошо.
Hoşça kal, Marjorie, her şey yoluna girecek.
Этот вечер был особенно невыносимым из-за странных взглядов Марджори Баттерворт.
Marjorie Butterworth'un garip bakışları yüzünden bu gece daha da çekilmez olmuştu. Sınıf dağılabilir.
Tам есть женщина, Марджори Баттерсворт, которая смущает меня.
Oradaki Marjorie Buttersworth adında bir kadın beni "kafaşırtıyor".
- Марджори?
- Marjorie?
- Марджори, вы понимаете, почему мы должны то сделать?
- Marjorie, sen bunu neden yapmamız gerektiğini anlayabilirsin?
Девид Блонд оформил закладную на имя Марджори.
David Blonde krediyi Marjorie'nin adına çekmiş.
В предыдущем браке жену звали Марджори Соапер.
Önceki eşinin adı Marjorie Soaper.
У Марджори есть связи на дне.
Marjorie'nin de eskiye dayanan yeraltı bağlantıları var.
Я договорился с Марджори.
- Öyle mi?
Это все Марджори.
Bu Marjorie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]