English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ М ] / Марина

Марина Çeviri Türkçe

281 parallel translation
Некая Марина Мари, эстрадная артистка.
Evet, onu tanıyorum. Daha önce gördüm.
Марина, я не могу там больше оставаться.
İnsanların yaşadığım yeri bilmelerinden hoşlanmıyorum.
Марина, ваш выход!
Giyinmemiştim bile.
- Марина.
- Hiçbirşey.
- Марина, это я. А, это ты.
Bu saatte bu da kim böyle?
Марина, неужели ты думаешь, что счастье о том, чтобы иметь хорошую квартиру, красивую одежду, богатых любовников?
Sefaleti biliyorum ve bu beni korkutuyor. Yaptıklarımı yapmamış olsaydım, şimdi bir tramway şoförü ile evli, çoluk çocuğumla açlık ve sefalet çekiyor olurdum.
Бедная Марина.
Elbette hayır ama duyuluyordu.
Марина!
Marina!
Марина, я ужасная!
Marina, çok kötüyüm.
- Ах, Марина! Где Катарина?
Marina, Caterina nerede?
Марина.
- Marina.
Марина!
Marina?
Марина зтого не слышала. Работнику давали много есть.
Sana söylemedim, hep araya giriyorsun.
В гараже, где живет Марина Осваль со своими детьми.
Oswald'ın eşyaları arasında bulundu.
Марина часто ссорится с Ли.
Marina pek çok konuda Lee'yle kavga ediyor.
- Да. Когда его арестовывают, Марина просто валит его.
Tutuklandığı zaman, Marina da halkla beraber onu kötülüyor.
Марина!
Marine!
Это очень опасно, это нарушение правил. Марина! Я это знаю!
Bu çok tehlikeli yani kuralları çiğnemek.
Ладно, Марина, ты, как и я, прекрасно знаешь, что я должна это сделать.
Hadi, Marina yapmak zorunda olduğumu biliyorsun.
Марина Давенпорт'Анхело уволилась со своего поста, страдает легкой формой депрессии, занимается исследованием утопий и синхронией.
MARINA D'ANGELO, görevini bıraktı hafif bir depresyon eşliğinde..
Дорогая Марина, хорошо ли вы добрались?
Sevgili Marina, yolculuğun iyi geçti mi?
Вы тоже должны поверить в них, Марина.
Onlara sen de inanmalısın, Marina.
Наше будущее скоро будет в ваших руках, Марина.
Yakında tüm geleceğimiz senin ellerinde olacak, Marina.
Не волнуйся, Марина, ничего не не случится с твоим моряком.
Endişelenme, Marina, denizcine hiç bir şey olmayacak.
Княгиня Марина Зиминова представила меня ему.
Düşes Marina Seminova tanıştırdı.
Тарак Бен Аммар и Марина Гефтер
Tarak Ben Ammar ve Marina Gefter
Я Марина.
Ben Marina.
Синбад, я рад представить тебя моей невесте, Леди Марина, посол Фракии.
Sinbad, seni nişanlımla tanıştırmak istiyorum, Leydi Marina, Trakya Büyükelçisi.
Марина...
Marina...
Марина, мне нужен посол.
Marina, bir elçiye ihtiyacım var.
Нет, это Марина.
- Hayır, Marina'ydı.
Марина спаслс нас? Марина!
- Marina bizi mi kurtardı?
Марина спаслс нас.
Marina!
Марина?
Ya Marina?
, Марина? А Марина смотрит в другую сторону.
Marina, başka tarafa bakıyordu.
Это Марина!
Bu Marina!
Прости меня, Марина.
Üzgünüm, Marina.
Марина...
- Marina...
Марина, следуй велению сердца.
- Marina, yüreğinin sesini dinle.
"Яхт-клуб Марина".
Marina Yat Kulübü.
Перевод субтитров Visiontext : Марина Рич
Visiontext Altyazıları :
Марина... возьми трубку.
Marina... Telefonu aç.
Марина.
Marina.
- Марина, не могли бы Вы...
- Marina...
Вы отлично держитесь, Марина.
İyi gidiyorsun, Marina.
- Вот тебе версия, Марина.
Al sana bir teori, Marina.
Марина!
- Bir şeyim yok.
Пина выгнала тебя в первую брачную ночь? Лауретта, Марина права.
Mühendis.
Даниэле Сенаторе и Марина Чиконья представляют
Çeviri :
Послушай, это ты Марина?
Marina sen misin?
Нет, Марина.
- Hayır, Marina.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]