English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ М ] / Мина

Мина Çeviri Türkçe

658 parallel translation
Это двойная мина-ловушка.
İkili bir bubi tuzağı.
– Да. – Мина приехала из Мексики.
Bomba, sınırın Meksika tarafından geldi.
– Была мина, Хэнк?
Yani bunun bomba olduğunu düşünüyorsun Hank.
В прошлом году 3 000 надписей за Мао, 10 000 за Хо Ши Мина 1 000 за Че Гевару и 11 за Маркузе.
Geçen yıl Mao için 3.000, Ho Chi Minh için 10.000,... Che Guevara için 1.000 ve Marcuse için 11 mektup gelmiş.
Санта Мина в четырёх часах пути...
Santa Mina, dört saat uzaklıkta...
Мина, будте ей сестрой.
Mina, ona kardeşinmiş gibi davran.
Это и есть мина Поларис?
Polaris mayını bu mu? Evet.
- Это магнитная мина, она так сильна, что может притянуть к себе подводную лодку за несколько миль.
- Manyetik bir mayın, o kadar güçlü ki millerce ötedeki denizaltılara yapışabilir.
Он сказал мне, что мина Поларис будет готова к Воскресенью.
Polaris Mayını'nın Pazar günü hazır olacağını söyledi.
Ты знаешь, как работает пехотная мина?
Mayınların nasıl çalıştığını biliyor musun?
Мина!
Mayın patlıyor.
Мина-ловушка.
Bubi tuzağı.
"Идите по дороге Хо Ши Мина. Идите по дороге Хо Ши Мина".
Ho Che Minh'in yolunu takip ediyoruz.
Противотанковая мина.
Bu bir tanksavar bomba.
- Я люблю тебя. Мина.
- Seni seviyorum, Mina.
Мина!
Mina...
Мина, ты так много работаешь.
Mina, daima çalışıyorsun.
Дражайшая Мина, со мной тут все в порядке.
Çok sevgili Mina, burada her şey yolunda.
Мина, это так прекрасно!
Mina, bu çok harika.
Мина, что происходит?
Mina, neyin var?
Мина, не волнуйся.
Endişelenme Mina.
Большая честь для меня, мадам Мина.
Onur duydum Bayan Mina.
Идите сюда, Мина.
Buraya gel Mina.
- А Вы мадам Мина? - Как она, доктор?
- Sevgili Lucy'mizin arkadaşı Bayan Mina.
Вы свет, Мина.
Sen o ışıklardan birisin, sevgili Mina.
Мина...
Mina...
Ты так изменилась, Мина.
Farklı görünüyorsun Mina.
Мина, ты обязана ехать к нему.
Mina, O'na gitmek zorundasın.
Мина.
Mina.
- Мина, пойдемте ко мне.
Mina'yı ofisime götürüyorum.
Мина, пей и иди за мной... к вечной жизни!
Mina... İç ve bana katıl sonsuz hayatta.
Мина!
Mina!
Из Варны Мина и ван Хельсинг поехали в экипаже.
Mina ve Van Helsing Varna'dan at arabasıyla gittiler.
Мина, ты рядом.
Mina... Yakındasın.
Он схватил Лим Чуль Мина.
Lim Chul-min'i yakaladı.
Это Люси Вестенра... а это моя невеста, дочь доктора Сьюарда, Мина.
Bu Lucy Westenra... ve buda benim nişanlım, Dr. Seward'ın kızı, Mina.
Мина, не думаю, что смогу сегодня встать с кровати
Mina, bugün yataktan çıkabileceğimi hiç sanmıyorum.
Мина. Мина, открой глаза.
Mina, gözlerini aç.
Встань, Мина.
Kalk, Mina.
Мина, ты в шкафу.
Mina, orası tuvalet.
- Где Мина?
- Mina nerde?
Ты выглядишь иначе, Мина.
Biraz farklı görünüyorsun, Mina.
Я уже не та Мина, которую ты знал.
Artık eski Mina değilim.
Мина, что ты говоришь?
Ne diyorsun sen?
Мина, мина, все что угодно. Что я могу сделать?
Mina, evet.Senin için ne yapabilirim?
Доброе утро, Мина.
Günaydın, Mina.
- Это правда, Мина?
- Bu doğrumu, Mina?
У вас такой красивый шарф, мисс Мина.
Çok güzel bir eşarpınız var bayan Mina.
У меня есть для вас кое-что, мисс Мина.
Bende size göre bir şey var, Bayan Mina.
Мисс Мина.
Bayan Mina.
Это мина.
Bu bir mayındı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]