English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ М ] / Может быть использовано против вас

Может быть использовано против вас Çeviri Türkçe

158 parallel translation
Предупреждаю, все что вы скажете, может быть использовано против вас.
Sizi uyarmam gerek. Söyleyeceğiniz her şey not alınıp kanıt olarak kullanılabilir.
Все, что вы скажете может быть использовано против вас в суде. "
Söyleyeceğin her şey mahkemede aleyhine delil olarak kullanılabilir ve...
Все сказанное вами может быть использовано против вас в суде.
Söyleyeceğiniz her şey, mahkemede aleyhinize delil olarak kullanılabilir. Siz de bu işin bir parçasısınız.
Все, что Вы скажете, может быть использовано против Вас. И...
Bu hakkı kullanmadığınızda... söyleyeceğiniz her şey aleyhinize kullanılabilir.
- Всё, что Вы скажете, может быть использовано против Вас. - Хуй тебе!
Söyleyecekleriniz aleyhinize delil olarak kullanılabilir.
Всё что вы скажете может быть использовано против вас.
Söylediğiniz har şey aleyhinize kullanılabilir.
Все, сказанное Вами, с настоящего момента будет зафиксировано и может быть использовано против Вас в качестве доказательств.
Uyarıyorum, söyleyeceğiniz her şey aleyhinize delil olarak kullanılabilir.
Всё, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде.
Söylediğin herhangi bir şey mahkemede aleyhine kullanılabilir.
... может быть использовано против вас в суде, вы имеете право на адвоката...
... aleyhinde açılacak dava için avukat tutma hakkına sahipsin...
Вы имеет право ничего не говорить. Все, что вы скажете, может быть использовано против вас.
Konuşmama hakkına sahipsiniz söyleyeceğiniz... her şey mahkemede alehinize delil olarak kullanılabilir.
Все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде.
Söyleyeceğiniz her şey mahkemede aleyhinize delil... olarak kullanılabilir.
Все, что Вы скажете, может быть использовано против Вас.
"Söyleyeceğiniz her şey aleyhinize delil olarak kullanılabilir."
Если вы им не воспользуетесь всё, сказанное вами, может быть использовано против вас -
Bu hakkını kullanmazsan söyleyeceğin her şey aleyhinde kullanılabilir...
Т о, что вы скажете, может быть использовано против вас....
Söyleyecekleriniz aleyhinize kanıt olarak kullanılabilir...
Все, что вы скажете, может быть использовано против вас.
Söyleyeceklerin, mahkemede aleyhine kullanılabilir.
Всё что вы скажете может быть использовано против вас...
-... sahipsiniz. - Söylediğiniz herşey mahkemede...
Все, что вы скажете или сделаете может быть использовано против вас в суде.
Söyleyeceğin veya yapacağın her şey mahkemede aleyhine kullanılabilir.
Вы имеете право сохранять молчание, всё, что вы скажете, может быть использовано против вас...
- Konuşmama hakkın var. Konuşmama hakkını kullanmazsan, söyleyeceğin...
Все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде.
Söyleyeceğin herşey mahkemede aleyhine delil olarak kullanılabilir.
- Вы имеете право хранить молчание. Всё, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде.
Söyleyecekleriniz mahkemede aleyhinizde delil...
Все что вы скажете, может быть использовано против вас в суде.
Söylediğin her şey mahkemede aleyhine karşı delil olarak kullanılabilir.
Все, что вы скажете, может быть использовано против вас.
Huh? Söyleyeceğiniz her şey mahkemede aleyhinize kullanılabilir.
- Все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде.
Söyleyeceğin her şey mahkemede aleyhine delil olarak kullanılabilir.
Все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде.
Söyleyeceğin her şey, ileride mahkemede aleyhine kullanılabilir. Bir avukat tutmaya hakkın var.
Все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде.
Söyleyeceğiniz herhangi bir şey mahkemede aleyhinize kullanılabilir.
Вы имеете право хранить молчание, Все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде.
Bir şey söylemek zorunda değilsin söylediğin her şey delil olacaktır.
Может быть использовано против вас в суде.
savunmana zarar verebilir.
- Может быть использовано против вас в суде. - Здесь так не говорят!
Bu böyle olmaz.
Все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде.
Söylediğiniz her şey, mahkemede aleyhinize delil olarak kullanılabilir.
В системе безопасности то, что вас защищает, может быть использовано против вас тем, кто знает свое дело.
Güvenlik hakkındaki birçok kötü şeylerden biri de ; Ne yaptığını bilen birisinin, Kendi güvenlik önlemlerinizi size karşı kullanabilmesidir.
" Вы имеете право хранить молчание, все что вы скажете, может быть использовано против вас в суде
" Bir şey söylemek zorunda değilsiniz,
Вы не находитесь под арестом. Но все, что вы говорите, может быть использовано против вас.
Tutuklu değilsin ama söyleyeceğin her şey aleyhine kullanılabilir.
Все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде.
Söyleyeceğiniz her şey aleyhinize delil olarak kullanılabilir.
Всё, что вы скажите, может быть использовано против вас в суде.
Söyleyecekleriniz aleyhinize kanıt olarak kullanılabilir.
Если Вы откажетесь от этого права, Все, что Вы скажете, может быть использовано против Вас.
Eğer sessiz kalmak istemezseniz, söyleyeceğiniz her şey, aleyhinizde delil olarak kullanılabilir.
Все, что вы скажете может быть использовано против вас в суде.
Söylediğiniz herşey ileride... aleyhinize delil olarak kullanılabilir.
Как служитель закона, мэм, я обязан вас предупредить, всё, что скажет этоттип, может быть использовано против него.
Bayan, bir kanun adamı olarak görevim sizi uyarmak : Bu adamın söyleyeceği her şey aleyhinde kullanılabilir.
Всё, что вы скажете, может быть использовано... против вас.
Söyleyeceğiniz her şey mahkemede delil olarak kullanılacaktır.
Все, что Вы скажете, может быть использовано против Вас на суде.
Affedersiniz.
Вы имеете право хранить молчание. Все, что вы скажете, может быть использовано... против вас в суде.
Söyleyeceğiniz her şey mahkemede aleyhinize delil olarak kullanılabilir.
Все что вы скажете может быть... .. и будет использовано против вас на суде.
Söyleyeceğin herhangi birşey, mahkemede aleyhine kullanılacaktır.
Если вы им не воспользуетесь все, что вы скажете, может быть и будет использовано против вас в суде.
Söyleyeceğin her şey mahkemede aleyhine delil olarak kullanılabilir.
Все что вы скажете может быть и будет использовано против вас в суде. Вы имеете право на адвоката.
Söyleyeceğin her şey mahkemede aleyhine delil olarak kullanılabilir.
- Что, черт возьми, происходит? - Вы имеете право хранить молчание. Всё, что вы скажете, может быть и будет использовано против вас в суде.
Söyleyeceğin her şey mahkemede aleyhine delil olarak kullanılabilir.
Всё, что вы скажете может быть и будет использовано против вас в суде.
Söyleyeceğin her şey mahkemede aleyhine delil olarak kullanılabilir.
Всё, что вы скажете, может быть и будет использовано против вас.
Söyleyeceğin her şey, mahkemede aleyhine kullanılabilir.
Вы имеете право молчать. Всё, что вы скажете, может быть использовано... против вас во время суда.
Hiçbir şey söylemek zorunda değilsiniz, fakat daha sonra mahkemede ihtiyacınız olacak bir şeyi sorgulama esnasında söylemezseniz, bu savunmanıza zarar verebilir.
- Все, что вы скажете, может быть и будет использовано против вас в суде.
Söyleyeceklerin, mahkemede aleyhine kullanılabilir.
И... Все, что вы скажете, может быть и будет использовано против вас в...
Ve... söylediğin her şey aleyhinde delil olarak...
Все, что вы скажете, может быть и будет использовано против вас в суде.
Söylediğiniz her şey aleyhinize delil olarak kullanılabilir.
Мистер Робокоп, можно попросить у Вас автограф? Все, что Вы скажете, может быть использовано против Вас... в Робокопском суде.
Bay Robocop, bir imzanızı alabilir miyim? - Torunum için. - Ben de, ben de.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]