Мои родители разводятся Çeviri Türkçe
19 parallel translation
- Мои родители разводятся!
- Ailem boşanıyormuş.
Мои родители разводятся.
Ebeveynlerim boşanıyor.
Многие дети моих лет ловили себя на мысли "Почему, черт возьми, мои родители разводятся?" родители всех моих друзей тоже...
Benim yaşıtım çocuklar, kendilerini aynı anda bu soruyu sorarken buluyorlar "Annemle babam neden boşanıyor? Neler oluyor? Arkadaşlarımın anne babası da boşanıyor."
В общем, мои родители разводятся.
Annem ve babam boşanıyor.
Я думал, мои родители разводятся, а я не хотел показывать слабость и не хотел. чтоб это случилось.
Ebeveynlerim ayrılacak sandım ve zayıf görünmek ya da işlerin değişmesini istemedim.
Мои родители разводятся и я просто...
Annemle babam boşanıyorlar... ... ve ben de...
Мои родители разводятся, поэтому мне пришлось оправиться в лагерь, вот...
Boşanıyorlar, bu yüzden bu kampa geldim, yani...
Почему мои родители разводятся?
Ailem neden boşanıyor?
Мои родители разводятся!
Annemle babam boşanıyor!
Мои родители разводятся.
Annemler boşanıyor.
Мои родители разводятся.
Annemler ayrılıyor.
Мои родители разводятся.
Ailem boşanıyor.
Я только что понял, что мои родители разводятся, и я больше не верю в любовь.
Ebeveynlerimin boşanıyor olduğunu fark ettim ve artık aşka inanmıyorum.
Мои родители разводятся.
Annemle babam boşanıyorlar.
Похоже, мои родители все-таки разводятся.
Görünüşe göre ailem sonunda boşanıyor.
Мои родители разводятся.
Bizimkiler boşanıyor.
Последний раз я смотрел бродвейскую постановку, когда мои родители отвезли меня на утренний сеанс "Фальцетов", где сказали, что бабушка и дедушка разводятся.
Hiç Broadway gösterisine gitmedim ailem beni "Falsettots" matinesine götürdüğünden beri, ve bir noktada bana büyükannemlerin boşanacaklarını söylemişlerdi.
Мои родители правда разводятся?
Annemle babam gerçekten boşanacak mı?