English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ Н ] / Найт

Найт Çeviri Türkçe

2,605 parallel translation
Мне нужно найти Кейт.
Kate'yi bulmam gerek.
Ну, моя подруга подписала меня на сайт знакомств, и думаю, я попробую найти там кого-нибудь подходящего.
Arkadaşım beni bir randevulaşma sitesine kaydetmiş ve sanırım bir profil oluşturacağım.
Стэлла Найт. МИ 6.
Stella Knight.
Со слов Найт, Уинфилд параноик.
Knight'ın dediğine bakılırsa, Wingfield paranoyak olacak.
Хотя, погоди-ка, я должен записать это на камеру в случае, если мы захотим загрузить это на свой сайт и заработать деньжат, понаблюдать за ее животом, если ты ударишь ее.
Gerçi dur biraz, bunu muhtemelen kaydetsem iyi olur hani siteye yükler biraz para kazanırız falan. Vuracaksan dikkat et de göbeğe gelmesin.
Парень любит кататься на сноуборде, так пусть Шон Уайт заглянет к нам на огонек!
Çocuk snowboard yapmayı seviyor. Belki de Shaun White bir anda öğretmen listemize dahil olur.
Должно начинаться на Т.
"t" harfiyle başlaması lazım.
Флайт, найдите Эрвина, осмотрите этот участок земли вместе с ним, найдите его повозку.
Flight Urwin'i bul. - Bu geniş alanı onunla araştır, arabasını bul.
Посмотри на себя, Флайт.
Kendine bak, Flight.
Вы же, конечно, в курсе, Флайт, что он должен присутствовать на официальном опознании?
Kanuna göre kimlik tespiti yapması gerektiğinden haberdarsın değil mi, Flight? Evet, efendim. Ama kendisi ısrar etti.
Энцефалограмма показывает на "Т".
EEG sonuçları T'ye uyuyor.
Одна оговорка и 30 лет спустя я ношу свитер зеленовато-голубого цвета, слушаю Бонни Райт и "Код да Винчи" на моем айподе. Уже началось.
Bir yanlış cümle ve otuz yıl sonra deniz yeşili kazak giyiyorum ve Bonnie Raitt dinliyorum ve iPod'umda Da Vinci'nin Şifresi.
Помидор начинается на'п', а не на'т'.
Domates'D'ile başlıyor'T'ile değil.
После того как она поделилась своими взглядами на сходство между Кейт Шопен и Е.Л. Джеймс... Все положительные моменты, кстати... Она сказала мне, кое-что полезное.
Kate Chopin ve E.L. JamesAfter arasındaki benzerlikleri anlattıktan sonra... bu arada hepsi güzel saptamalardı...
- Фрост, зайди на сайт ПЛД.
- Frost, JUP'un sitesini aç.
Я был на крещении малышки Кейт.
Katie'nın vaftizindeydim.
Эй, Моретти. Почему бы тебе не ответить на звонок по второй линии? Кейт :
- Moretti, ikinci hattı açmaya ne dersin?
Я просмотрела фотографии ребят, которые он выложил на свой сайт.
İnternete koyduğu resimlere göz attım.
Отрабатывает свой срок на ранчо Стейт Пен
Pen Devlet Çiftliğinde hafifletilmiş cezasını çekiyor. Birkaç ay içinde çıkacak.
Бранч всё еще занят с журналом посетителей, но я заметила что за последние пол года 13 заключенных были освобождены с ранчо Стейт Пен и у всех есть работа на ранчо, но один из них, человек по имени Витни Кульвер
Branch hala ziyaretçi defterini inceliyor, ancak ben son altı ayda Pen Devlet Çiftliğinden 13 hükümlü tahliye olduğunu ve hepsinin çiftlik işi aldığını buldum. Ancak bunlardan Whitey Culver adlı biri
Тебя не насторожило что Витни отбывал наказание на ранчо Стейт Пен?
Whitey'nin Pen Devlet Çiftliğinde bir süre hükümlü olduğunu biliyor muydun?
Нет, я уехал на ранчо Стейт Пен
Pen Devlet Çiftliğine doğru gidiyorum. Ne yapacaksın orada?
- Да, я взял его. Мы едем назад на ранчо Стейт Пен
Pen Devlet Çiftliğine doğru gidiyoruz.
Но Дуайт настоял на этом.
Ve hayır.
Дуайт, ты бы не мог зайти на секунду?
Dwight, bir saniye gelebilir misin lütfen?
Кейт остановилась на улице в Глен-Эллин.
Kate Glen Ellyn Caddesinde durdu.
Преследуем чёрный "Форд Таурус", он двигается на запад по Вашингтон, только что пересёк Стейт.
Washington'ın batısına giden koyu renk bir Ford Taurus'u izliyoruz. State'i geçti.
Преследуем чёрный "Форд Таурус", он двигается на запад по Вашингтон, только что пересёк Стейт.
Siyah bir Ford Taurus takibi için Washington'ın batısına gideceğiz, State'i geçiyoruz.
на "Все сложно", и глянул на сайт в твоем браузере.
Ve siteyi tarayıcıda gördüm.
Или Найджел Райт.
Ya da Nigel Wright.
Вы только что вошли на незаконный сайт.
Az önce Jison Sunbae yasadışı bir siteye girdi.
- Зайди на наш сайт.
- Web sitemize gir.
Я пытаюсь попасть на сайт постановочного суда, но бесполезно.
Sahte dava sitesine girmeye çalışıyorum ama olmuyor.
Он снова возвращается на сайт вечера мод.
Defilenin sayfasına girdi yine.
Некоторые из этих людей были арестованы просто за то, что зашли на не тот сайт, или за письмо, предполагающее, что Ос8обождение выступает против корпораций.
Bu insanlardan bazıları sadece Liber8'in bir konuda haklı olabileceği yanlış bir web sitesine veya e-maile göz attıkları için tutuklanıyor.
На большой глубине трудно разглядеть как падает кабель, надо посылать роботов и т.д.
Çok derine döşendiği için kabloyu görmek çok zordur. Robot göndermeniz gerekir.
- У них есть ссылка на сайт с посланием.
- Web sitelerine bir mesajla link koymuşlar.
Ты-ты и Тейт на вас висят четыре убийства и теперь два похищения.
Sen ve Tate, dört cinayet ve iki adam kaçırmadan dolayı suçlanıyorsunuz.
Похоже, что лейтенант Кейт звонил на один и тот же номер много раз в течение последних нескольких дней.
Anladığım kadarıyla Teğmen Keith son birkaç günde aynı numarayı birçok kez aramış.
Лейтенант Кейт проходил последнее контрольное испытание для получения лицензии гражданского пилота две недели назад на небольшом сельском аэродроме в Виргинии. Лафайетт Филд.
Teğmen Keith, sivil pilot lisansı için deneme sürüşünü iki hafta önce Virginia, Lafayette Field kırsalındaki küçük bir havaalanında yapmış.
Брет Форсайт, захватчик компаний, сделал миллионы на недружественных поглощениях.
Brett Forsythe, şirket akıncısı şirketleri düşmanca eline alarak milyonlar kazanmış.
Должно быть, Форсайт вернул ее на место, когда я ушел.
Forsythe ben ayrıldıktan sonra yerine koymuş olmalı.
! а затем вы отвезли ее в Рамсгейт и бросили на милость Уикхема!
Onunla ilgilenmene izin vereyim diye saygın bir mürebbiye gibi davranıp ardından Ramsgate'e götürüp Wickham'ın kollarına attın!
Один из нескольких отобранных фученых которых Щ.И.Т. охранял. Из тех, на кого наши враги с радостью наложат лапы.
S.H.I.E.L.D.'ın insanlardan koruduğu, düşmanlarımızın ele geçirmeyi çok isteyeceği, seçilmiş birkaç bilim adamından biri.
Щ.И.Т. может дезавуировать нас, ссылаясь на незнание.
- S.H.I.E.L.D. bizi inkâr edebilir, haberi olmadığını iddia edebilir.
И снова повторюсь, любого агента Щ.И.Т.а. Оказавшись на Мальтийской земле можно оказаться застреленным.
Ve yeniden söylemek gerekirse, Malta topraklarında yakalanan herhangi bir S.H.I.E.L.D. ajanı kurşuna dizilerek öldürülür.
Щ.И.Т. Они паразитируют на страхе и одиночестве и отчаянии, а затем они предлагают дом тем, кому некуда больше идти.
S.H.I.E.L.D. Korkulardan faydalanır. Sonra gidecek yeri olmayanlara bir yuva sunarlar.
Вы такие уверенные, работаете на Щ.И.Т., все такие загадочные.
S.H.I.E.L.D. ile beraber, fazlasıyla özgüvenle fazlasıyla gizemle baskın yaptın.
Дуайт кое-что подчищает на мельнице Клива.
Dwight, Cleave Mills'te bir sorunun üstünü örtmekle uğraşıyor.
Это родной город друг Меган, т.е. последний человек интересная Тайна Уитмора.
Yani Whitmore gizemiyle ilgilenen son kişi.
Сначала зашли на этот сайт.
İlk önce "boernogforaelder.dk" sitesine girmiş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]