English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ Н ] / Нас обокрали

Нас обокрали Çeviri Türkçe

26 parallel translation
Чунчо, нас обокрали!
Chuncho! - Soyulduk!
Арчи, нас обокрали.
Archie, soyulduk.
Магазин разгромлен, нас обокрали, а вы идёте на рыбалку?
Dükkan mahvoldu, soyulduk ve siz balığa çıkıyorsunuz.
Хочешь, чтобы нас обокрали или убили?
Birilerinin gelip bizi soymasını veya boğazımızı kesip atmasını mı istiyorsun?
Я уж думал, нас обокрали.
Ben de soyulduk sandım.
Нас обокрали.
- Bir hırsızlık olmuş.
Во-первых, нам надо открываться - ведь нас обокрали а Уэнг уже готов меня натянуть из-за долга.
Barı açmalıyız. Soyulduk. Hwang kira diye tepemde.
Боб, нас обокрали!
Bob, soyulduk!
Соседи что, нас обокрали?
Şimdi mahalleli bizi soydu mu?
Соседи нас обокрали?
Mahalleli bizi soydu mu?
Орсон, нас обокрали!
Orson, evimize hırsız girmiş!
Бренда Ли, нас обокрали!
Brenda Leigh, soyulduk!
Я сказала : " Ладно, нас обокрали.
Ben " Tamam, hırsız girmiş.
- Нас обокрали.
Soyulduk.
- Нас обокрали.
- Soyulduk.
- Итак, нас обокрали.
Soyguna uğrayacağız.
Вы нас обокрали. Мы... Мы добьемся вашего ареста.
Bizden çaldın, seni seni tutuklatacağız.
Нас обокрали!
Soyulmuşuz!
Нет, мы были готовы к обмену, но они нас обокрали и забрали деньги.
Hayır, ticarete hazırdık ama kazık atıp paramızı çaldılar.
Скорее нас обокрали.
Soyulmus demek daha dogru.
- Ричард, не так давно ты не хотел использовать краденый пароль в соперничестве с "Эндфрейм", а они нас обокрали.
Richard, kısa süre önce, çalıntı bir şifreyle bizden çalmış olan bir şirketle, Endframe ile yarışa girdin.
У нас есть ещё время, прежде чем Д'Харианцы поймут что их обокрали.
D'Haranlar soyulduklarını fark etmeden önce hala biraz vaktimiz var.
Призрачные гонщики обокрали нас, забрали наш роллер, наше тяжелое оружие, все наши запасы.
Hayalet sürücüler bizi soyup arabamızı aldılar ağır silahlarımız ve malzemelerimizi de.
Потому что я ни хрена не могу понять, как три щуплые бабульки приперлись сюда и обокрали нас.
Çünkü bu üç yaşlı kadının gelip bunu bizden nasıl çaldığını anlayamıyorum.
Букеровские детишки обокрали и нас.
Booker veletleri de bizden çaldı.
Я назвал вас вором, потому что вы, сэр, обокрали нас.
Sana hırsız diyoruz bayım çünkü bizden çalıyordun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]