English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ Н ] / Настройки

Настройки Çeviri Türkçe

195 parallel translation
Мы установим настройки для автоматической транспортировки. Но когда мы перенастроим контуры двигателя для увеличения мощности транспортера, это отобразится на панели безопасности м-ра Сулу.
Otomatik ışınlayıcı ayarlarını hazırlamalıyız, ama güç artırımına bağlandığımızda,
Компьютер, настройки ракетной базы не были завершены.
Bilgisayar, ayarlamalar tamamlanmadı.
Настройки деликатные. Они могу сработать всего один раз.
Ayarlamalar hassas, bir kereden fazla kullanılamayabilirler.
Если только... Если только не использовать этот ключ для отмены настройки.
Bu anahtar olmadan aracı geri getiremezsin.
Этой настройки обычно достаточно.
Bu ayar genelde yeterli oluyor.
Настройки фазеров введены в действие, сэр.
Fazer ayarlamaları devrede efendim.
Только концепцию настройки кармы.
Sadece yeniden düzenlenmiş karma satıyorum.
У нас с Фредо займёт немного времени запуск компьютера... для настройки платформы подготовки пуска двигателя.
Freddo ve benim bilgisayarı bir süre açmam gerekebilir... kayma ayarı için.
Вы изменили настройки контроля окружающей среды?
Çevresel kontrol sistemleri kontrol ettin sanırım.
... информация о подпространственном поле, квантовые показания - все настройки телеметрии.
Alt uzay alan verileri, kuantum bulguları tüm taramalar olması gerektiği gibi.
Это устранит неполадки и позволит нам сбросить настройки вашей базы данных и подпрограммы вашей индивидуальности, но...
Tüm bunlar gidecek. Kişisel sorunlarımı ekibin önüne koyamam.
Попробуй выключить и включить и покрутить настройки коробки для кабельного.
Açma / kapama tuşuna basmayı dene ve uzaktan kumandayla kutunun üzerine vur.
Переключу на настройки полегче.
Biraz yavaşlatabilirim.
Хорошо, но если сюда придут другие отцы я поставлю настройки для детсадовцев.
Tamam. Ama biri gelecek olursa ayarları değiştiririm.
Поговорим ещё после сегодняшней настройки, но больше никаких задержек, да?
Bu geceki değiştirmenin ardından yeniden konuşuruz ama daha fazla gecikme olmasın, değil mi?
Почему Мёрдок не спит во время настройки, как все остальные?
Neden Murdoch da diğerleri gibi değiştirme sırasında uyumadı?
Во время последней настройки, мы отметили потерю контроля.
Geçen değiştirme sırasında kontrolde bir eksiklik hissettik.
Но настройки каналов на Изу не такие как в Токио.
Ama oradaki kanallar Tokyo'dakinden farklıdır.
Может он просто не поменял настройки.
Muhtemelen istasyonları değiştirmemiştir.
После удара изменились настройки.
Çarpışma ayarlarını değiştirmiş.
их вполне устраивал тот факт, что в результате настройки инструментов по акустически чистым интервалам они теряли возможность пользоваться всем спектром гармоний. потому что их не терзали сомнения, ибо они знали, что небесные гармонии это территория богов. И они не требовали большего, потому что были уверены :
Sadece birkaç nota çalıyorlardı çünkü şüpheleri sorun etmiyorlardı.
Мы должны повернуться спиной к подобной эволюции настройки инструментов, к так называемой равномерной темперации и ее печальной истории и вернуться к натуральному строю темперации.
Bu sözümona sabit-sertlikte akort ve onun hüzünlü geçmişine sırt çevirmeliyiz. Ve doğal yolla akort edilmiş enstrümanlara dönmeliyiz.
16 апреля 2151. Мы следим за Сулибанским судном за 10 часов, Благодаря нашему офицеру науке, кторая придумала способ для настройки датчиков.
Bilim Subayımızın sensörlerimize bir çare bulması sayesinde On saattir Suliban gemisini takip ediyoruz.
Если настройки сенсоров верны, то примерно 5 500.
Eğer bu sensör ayarlamaları doğruysa, yaklaşık olarak 5,500.
- Настраивая частоту настройки я получаю ускорение античастиц Хикса на 90 ГГц - и почти чистый луч на 160 ГГц.
Frekansı ayarlayarak Hicks anti - bosunlarını 90 GHz'e çıkartabilirim ve yaklaşık olarak 160GHz'lik saf ışın oluşur.
Параметры настройки, которые мы имеем, все неправильны.
Elimizdeki bütün ayarlar yanlış.
Мы нуждаемся в новых параметрах настройки или нам не хватит 1 %, двигатели не будут запущены и модуль сгорит.
Yeni ayarlara ihtiyacımız var. Eğer yüzde bir bile sapma olursa motorlar çalışmaz ve modüller yanar.
Дайте мне эти параметры настройки сечас-же.
Bana o ayarları ver, şimdi.
Ваш спутник пытается изменить настройки временного устройства.
Arkadaşınız zaman makinesindeki ayarları değiştirmeye çalışıyor ve buna izin veremeyiz.
Всего лишь некоторые настройки и мы обсудим новости.
Birkaç ayar çekelim azıcık da olan bitenden söz edelim.
Ручка настройки всегда стоит на станции "Джонси-болван".
Frekans sürekli "Jonesy Bir Kütük" adlı programa ayarlı.
Ты собьешь все настройки.
Ayarlarımı altüst edeceksin.
Они делают последние настройки в Келоунанской бурильной машине.
Kelownalılar'ın kazı makinesini ayarlıyorlar.
Я подкрутила настройки программы.
Programı daha iyi hale getirdim.
Послушай, настройки устанавливают определенный путь. Кольца ищут ближайший приемник, который оказался на борту грузового корабля, видим он или нет.
Kontroller halkaların en yakın mekanı aramasına göre ayarlanmıştır, bu da gizlenmiş veya değil, bu gemi oluyor.
Да, я знаю, мы должны только изменить настройки на пульте оружия, чтобы выходная волна соответствовала той самой технологии дезинтегратора.
Bak. Tüm yapmamız gereken silah konsolunda değişiklikler yapıp çıkış dalgasının kırıcı teknolojisiyle eşleşmesini sağlamak.
Эрмиод говорит, что сначала нужно провести некоторые настройки.
Hermiod önce birkaç ayarlama yapmamız gerektiğini söylüyor.
Все настройки миксера примитивны, и если ты не умеешь им пользоваться...
Düğmelerin işlevi göreceli, nasıI kullanacağını bilmiyorsan...
Я не знаю, Сардж. Сама открылась. Может настройки сбились.
Bilmiyorum Sarge.Kendiliğinden açıldı Belki de yanlış kurduk
Заметив колебания в силе щита, я смогла отключить сигнал тревоги изменив некоторые настройки. Но тогда начали мигать другие лампочки и я не смогла понять, что это значит. Вскоре после этого начались толчки.
Kalkanın gücündeki dalgalanmaları fark ettiğim zaman alarmları etkisiz kılıp bazı ayarlamalar yapabildim ama sonra başka ışıklar yanıp sönmeye başladı, onların ne demek olduğunu anlayamadım.Ondan kısa bir süre sonra sarsıntılar başladı.
Ну, теперь я вспоминаю что подняла глаза от ручки настройки кресла когда услышала, как твоя машина рванула навстречу машине Марли.
Evet, sanırım şimdi hatırlıyorum. oynadığım koltuktan arkaya baktığımda senin arabanın Marly'nin kamyonuna doğru gelmekte olduğunu gördüm. Ve?
Как насчет того, что я начал бы ковырятся в твоём компьютере... и изменил все параметры настройки.
Bilgisayarını kurcalamaya başlasam, ayarlarını değiştirsem ne dersin?
Мне нужно провести кое-какие настройки для единственного МНТ и отключить протоколы безопасности. Дайте мне час.
O yordamı, bazı güvenlik protokollerini kapatıp tek ZPM ile çalışabilecek duruma getirmek için biraz değiştirmem gerekiyor.
- Наверное, настройки сбились.
- Hizalanmada sorun olmalı.
Китинг поменял все мои настройки.
Keating makrolarımı değiştirmiş.
Может, если я сброшу настройки разрешения...
Belki ayarları sıfıra döndürürsem...
Джен, знаешь, там на сайте можно менять настройки, чтоб этот дурацкий звук не отвлекал, когда приходит сообщение.
Her mesaj aldığında bu uyuz sesin gelmemesi için ayarlarını değiştirebilirsin.
Щёлкни, не трогай настройки, щёлкни и всё.
Sadece çek, ayarlarla oynama.
Потребуется поменять некоторые настройки на вашем телефоне.
Uydu telefonunuzdaki bazı ayarları yeniden düzenlememiz gerek.
Где-то раз в месяц, они проводили install fest'ы, на которых люди, встретившие проблемы при запуске Linux на своих машинах или желающие тонкой настройки, т.е.
Sanırım 1 ay sürdü bu. Yükleme Şenliği, yani
Меняю настройки.
Ayarları değiştiriyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]