English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ Н ] / Нельсон мандела

Нельсон мандела Çeviri Türkçe

35 parallel translation
Нельсон Мандела. Майкл Джордан.
Malcolm X. Nelson Mandela.
- Только представь, если мы победим, то прославимся, как Нельсон Мандела и его ненормальная жена.
- Kazanırsak Nelson Mandela ve... çılgın karısı gibi ünlü oluruz.
Нельсон Мандела? !
Nelson Mandela mı?
Воообще то это модель тюрьмы, находящейся на островах Роббен где Нельсон Мандела был заточен в течении 27 лет
Bu, Robben adasındaki hapishanenin modeli Nelson Mandela'nın 27 yıl tutulduğu yer.
Когда Нельсон Мандела стал президентом в 1994 году, оно пропало
[Nelson Mandela 1994'te devlet başkanı ] [ olduğunda ortadan kayboldular]
Нельсон Мандела.
Nelson Mandela.
Нельсон Мандела развёлся нахуй.
Biliyorum ki her evli erkek aynı "yalandan sakso" ya maruz kalıyor.
Нельсон Мандела?
Nelson Mandela mı?
Даже Нельсон Мандела легче отделался.
- Nelson Mandela hafife almış.
Мистер Нельсон Мандела.
Bay Nelson Mandela.
- Нельсон Мандела.
- Nelson Mandela.
Сэмми Дэвис, младший, Фидель Кастро, Ганди, Нельсон Мандела, Эрик Кантона и Мистер Голубые Глаза собственной персоной, Мистер Фрэнк Синатра.
Sammy Davis, Jr Fidel Castro, Gandhi, Nelson Mandela, Eric Cantona ve Yaşlı Mavi Gözler, Bay Frank Sinatra.
Майкл Вестен и Нельсон Мандела.
Michael Westen ve Nelson Mandela.
Меня зовут Нельсон Мандела Манц.
Benim adım Nelson Mandela Muntz.
Да, но теперь он уже не Нельсон Мандела.
İyi de, artık elimizdeki Nelson Mandela değil.
Этот неугомонный рот да в сравнении с ней Мел Гибсон такой же милосердный, как Нельсон Мандела.
Bu çocuğun çenesi Mel Gibson'ı Nelson Mandela gibi gösterme gücüne sahip.
Все любят Мадибу ( Нельсон Мандела )
Herkes Madiba'yı sever.
и так как я имею решающий голос, я голосую за Нельсона Манделу. Так что Нельсон Мандела..
Ve şansımıza karar verecek oyu da ben kullanıyorum...,... benim oyun Nelson Mandela'ya, yani Nelson Mandela kazandı.
Нельсон Мандела.
Nelson Mandela. Hayır.
Как-никак, Нельсон Мандела сказал "блистать - это наш долг".
Nelson Mandela, parlamak bizim için zorunluluktur der.
Сомневаюсь, что можно угнетать народ 20 лет, а потом ждать, что из тюрьмы выйдет Нельсон Мандела.
İnsanları 20 sene boyunca baskı altında tutup sonra da her hapisten çıkışlarında Nelson Mandela gibi olmalarını bekleyemezsin.
- Нельсон Мандела.
Nelson Mandela.
Мартин Лютер Кинг, Нельсон Мандела.
Martin Luther King, Nelson Mandela...
Так говорил и Нельсон Мандела.
Nelson Mandela'nın bir sözü vardır.
Она говорит, что я буду как Нельсон Мандела.
Nelson Mandela gibi olacağımı söyledi.
Он не Нельсон Мандела. Но я вас понял.
Bir Nelson Mandela değil ama dediğini anlıyorum.
Достопочтенные... Нельсон и миссис Винни Мандела.
Sayın Nelson ve Bayan Winnie Mandela.
Брак настолько сложен, что даже Нельсон Мандела развелся.
Ama evlendiğinizde böyle değildir.
Нельсон Мандела провел 27 лет в Южно-Африканской тюрьме, его избивали и потвергали пыткам каждый день, 27 лет, и он это бля стерпел.
Böyle üç yalama falan sürer. " Yeter mi? Sok içeri artık.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]