Нет искупления без крови Çeviri Türkçe
11 parallel translation
Нет искупления без крови!
Kansız kefaret olmaz!
Нет искупления без крови!
Kansız kefaret olmaz.
Так как нет искупления без крови.
Kansız fedakarlık olmaz.
нет искупления без крови.
Kansız fedakarlık olmaz!
Нет искупления без крови.
Kansız fedakarlık olmaz.
Нет искупления без крови.
Kansız fedakarlık olmaz!
- Нет искупления без крови.
Kansız kefaret olmaz.
"Нет искупления без крови."
"Kansız kefaret olmaz."
Нет искупления без крови.
Kansız kefaret olmaz.
В соответствии с древним законом Ордена Чистоты Существ, всё должно быть очищено кровью, и нет искупления без пролития крови.
Secundum Naturae Ordinem Wesen'ın... eski kanunları gereğince... herkes kanla temizlenecek... ve kan dökmeden kefaret olmayacak.