Ограбил банк Çeviri Türkçe
94 parallel translation
Вот. Это же очевидно. Это он ограбил банк.
- Walter Brown'u onun öldürdüğü besbelli.
Он ограбил банк!
Bankayı soydu!
Ты ограбил банк?
Sen banka mı soydun?
Ограбил банк в Кармеле.
Carmel'de bir banka soymuş.
Твой бывший муж ограбил банк.
Eski kocan banka soymuş.
Ограбил банк?
Banka mı soymuş?
Что он сделал? Ограбил банк?
Banka falan mı soymuş?
Ограбил банк.
Bir banka soydum.
- Ограбил банк?
- Banka soyguncusu mu?
Брест, который действует решительно, днём раньше ограбил банк. И завладел суммой в 8ОООО марок.
"Gözünü karartmış durumda olan Brest, geçtiğimiz gün bir banka soymuş ve 80,000 Mark çalmıştı."
Ты ограбил банк?
- Hayır sana anlatacağım.
Господи, ты выглядишь так замечательно, люди могут подумать, что ты ограбил банк.
Çok iyi görünüyorsun, insanlar banka soyduğunu sanacaklar.
За два дня до того Ким ограбил Банк Кореи, мы получили анонимный звонок от какой-то женщины.
Usta Kim'in Kore Bankasına gitmesinden iki gün önce isimsiz bir ihbar aldık. Bir kadındı.
Почему ты ограбил банк?
- Niye o bankayı soydun?
- Я ограбил банк.
- Bir bankayı soydum.
Что, если бы Дерек ограбил банк?
Eğer Derek bir banka soysaydı, ne yapardın?
Патрик Суэйзи ограбил банк и Киану Ривз гонится за ним преследует его через участки, он должен застрелить Суэйзи, но не может,'потому что очень сильно любит его, и он начинает палить в воздух... 40.
Patrick Swayze banka soyar, Keanu Reeves de bahçelerin içinde onu kovalar, tam Swayze'ye ateş edecekken edemez çünkü onu çok seviyordur, havaya ateş eder ve "aahh" yapar. Altmış beş.
Ты хочешь, чтобы я ограбил банк?
Benden bankayı soymamı istiyorsun.
Однажды, я проснулся и ограбил банк. Я вернул деньги и сознался в содеянном.
Bir varmış bir yokmuş, uyandım ve Noel Town bankasını soydum.
Это ты ограбил банк?
Bankayı soyan adam sendin, değil mi?
Ты прославился, Терри! Ты ограбил банк?
O bankayı sen soydun, değil mi?
В то время как вы упустили Нельсона, Джон Диллинджер ограбил банк на сумму 74 000 долларов.
John Dillinger, siz Nelson'ı kaçırırken 74.000 dolarlık banka soygunu yaptı.
23 октября ты ограбил банк в Гринкасл, штат Индиана.
23 Ekim'de, Greencastle Indiana'da bir banka soydun.
Ограбил банк? - Я же говорил, это серьезное дерьмище.
Sana çoktan söyledim, bu ciddi bir mesele.
Но это значит, он был один из тех, кто ограбил банк.
O zaman bu demek oluyor ki o bankayı soyanlardan biriydi.
Я ограбил банк с высокими процентами.
Büyük bir bankayı soymuştum.
Нам очень жаль, но ваш брат Деннис сегодня утром ограбил банк, и был убил полицией.
Bunu söylediğim için üzgünüm, kardeşiniz Dennis, bu sabah bir banka soydu ve daha sonra polis tarafından vurularak öldürüldü.
Скажите мне, что ты не ограбил банк.
Bana banka soymadığını söyle.
И, как ты можешь помнить, в свое время я как-то ограбил банк или два.
Ayrıca hatırlatırım zamanında ben de bir-iki tane banka soymuştum.
Он ограбил банк пару лет назад и использовал какой-то вирус, чтобы отключить систему безопасности.
Birkaç yıl önce bir banka soymuş ve bankanın güvenlik sistemini kapatmak için bir çeşit virüs kullanmış.
Кто-то ограбил банк до нас.
Biri bizden önce soymuş olmalı.
А что если кто-то ограбил банк до того, как они туда проникли?
Ama ya soyguncular gelmeden bankayı başkası soyduysa?
Я рассказал ей, что он застрелил двух человек и ограбил банк.
Ona iki kişiyi vurduğunu ve bir banka soyduğunu söyledim.
- Роббинс ограбил банк с другим мужчиной, выстрелил в него и убил его сразу после этого.
Robbins, başka birisiyle banka soydu onu vurdu ve hemen sonrasında öldürdü.
Кто-то ограбил банк!
Biri bankayı soymuş!
Человек ограбил банк с помощью бомбы?
Banka soymak için adamın biri bomba düzeneği mi kurar?
Ты ограбил банк, и ты пытался убить Стервятника.
Banka soydun. Ve Akbaba'yı öldürmeye teşebbüs ettin.
Ты ограбил банк и ударил пистолетом менеджера.
Bankayı soyup, müdürünü darp ettin.
Ты ограбил банк.
Banka mı soydun?
Если бы я ограбил банк, то сначала я бы купил собаку.
Eğer banka soysaydım, yapacağım ilk şey bir köpek almak olurdu.
Он мог бы просто попросить о помощи. Вместо этого он ограбил банк.
Banka soymak yerine sadece yardım isteyebilirdi.
До тех пор, пока он не ограбил банк с Данном.
- Dunn'la banka soyana kadar.
Когда его спросили, зачем он ограбил банк, Вилли Саттон произнес свою знаменитую фразу,
Neden banka soyuyorsunuz diye sorduklarında, Willie Sutton o ünlü cevabı vermiş :
Я ограбил Первый национальный городской банк – 50.000 долларов.
Birinci Ulusal sehir Bankasi'ni soydum - $ 50,000.
- Банк ограбил, что ли?
- Banka falan mı soymuş? - Hayır!
- Ты правда ограбил банк?
- O bankayı soydun mu?
Джо Гаррет ограбил федеральный банк в Детройте на 20 миллионов долларов.
Joe Garret... Detroit Ulusal Bankası'ndan 20 milyon dolar çalmaktan mahkum edildi.
Может, ты банк грабанул, или старушку ограбил сказал что-то о моей маме?
Banka soymuş olabilirsin, yaşlı bir kadına saldırmış olabilirsin anneme küfür etmiş olabilirsin.
Я ограбил второй по величине банк Франции, угрожая шариковой ручкой.
Fransa'nın en büyük ikinci bankasını, bir tükenmez kalem kullanarak soydum.
Кто-то ограбил банк.
Bazılarınız banka soydu.
Он банк ограбил или что-то в этом роде?
Ne, banka falan mı soydu?
банка 81
банкрот 55
банк 422
банкер 28
банкир 76
банкротство 36
банки 137
банковские счета 52
банкиры 29
ограбление 223
банкрот 55
банк 422
банкер 28
банкир 76
банкротство 36
банки 137
банковские счета 52
банкиры 29
ограбление 223