Он убил мою сестру Çeviri Türkçe
33 parallel translation
Он убил мою сестру?
Kardeşimi öldürmüş mü?
Болтает с ним. Я говорила ей, что он убил мою сестру.
Onunla herhangi bir komşuymuş gibi sohbet ediyor.
Я думаю, что он убил мою сестру.
Kız kardeşimi öldürdüğünü düşünüyorum.
- Он убил мою сестру! Мы с этим разберемся.
O konunun icabına biz bakacağız.
Он убил мою сестру, Роуз.
Kız kardeşim Rose'u öldürdü.
Но моя стратегия всегда была : доказать всем, что это он убил мою сестру.
Ama bunca zamandır tek istediğim kardeşimi öldürdüğünü kanıtlamak.
Он убил мою сестру.
Ablamı öldürdü.
Он убил мою сестру!
Kardeşimi öldürdü!
Он убил мою сестру.
Kardeşimi o öldürdü.
Он убил мою сестру.
Kız kardeşimi o öldürdü.
Он убил мою сестру!
Adam kız kardeşimi öldürdü!
Он убил мою сестру, потому что она нарушила правила.
Kardeşimi kuralları çiğnedi diye öldürdü.
Когда он убил мою сестру, я стал другим человеком.
Kardeşimi öldürdüğü zaman ben başka biri oldum.
Он убил мою сестру.
Kızkardeşimi öldürdü.
Он убил мою сестру.
O benim kız kardeşimi öldürdü.
Я не убил Романа лишь потому, что не мог найти ни одного доказательства того, что именно он убил мою сестру.
Ama Roman'ı öldürmememin nedeni kız kardeşimi öldürdüğüne dair hiçbir kanıt bulamamam.
Он убил мою сестру!
Kız kardeşimi öldürdü.
Нет, он убил мою сестру.
- Olmaz. - Bu adam benim kardeşimi öldürdü.
Он убил мою сестру.
O adam benim kardeşimi öldürdü.
Он убил мою сестру.
- Kız kardeşimi öldürdü.
Он убил мою сестру.
Kardeşimi öldürdü.
Все считают Райана Харди этаким героем, но он убил мою сестру Жизель.
Herkes Ryan Hardy'nin kahraman olduğunu düşünüyor, ama kardeşim Giselle'yi öldürdü.
Он убил мою сестру.
Kardeşimi öldüren o muydu?
Он убил мою сестру.
Çünkü ablamı öldürdü.
Я думал, что он убил мою сестру.
Kız kardeşimi onun öldürdüğünü düşündüm.
Чтобы он сказал, что он убил мою сестру.
Kız kardeşimi öldürüp öldürmediğini söylettirecektim.
Он убил мою сестру.
Adam kardeşimi öldürdü.
- Он убил мою сестру.
Artık ben...
Он убил мою сестру.
Kız kardeşimi öldürdü.
Он мою сестру тоже убил.
Baban nerede!
Он убил человека, который убил мою сестру.
Kız kardeşimi katleden adamı öldürdü.
Я понял, в тот момент, что он не был тем монстром, который убил мою сестру.
O an anladım ki ; o artık kardeşimi öldüren canavar değildi.
Он едва не убил мою сестру.
Neredeyse kız kardeşimi öldürüyordu.
он убил ее 105
он убил её 65
он убил 68
он убил меня 28
он убил его 61
он убил себя 31
он убил их 33
он убил свою жену 17
он убил человека 45
он убил моего отца 28
он убил её 65
он убил 68
он убил меня 28
он убил его 61
он убил себя 31
он убил их 33
он убил свою жену 17
он убил человека 45
он убил моего отца 28
он убил кого 19
он убил мою жену 23
он убил мою мать 18
мою сестру 54
он убежден 43
он убеждён 18
он убьет ее 35
он убьёт её 22
он убьет меня 147
он убьёт меня 94
он убил мою жену 23
он убил мою мать 18
мою сестру 54
он убежден 43
он убеждён 18
он убьет ее 35
он убьёт её 22
он убьет меня 147
он убьёт меня 94
он убьет тебя 93
он убьёт тебя 55
он убьет нас 36
он убьёт нас 22
он убьет его 24
он убьёт его 18
он убежал 157
он убийца 220
он убивает 32
он убит 48
он убьёт тебя 55
он убьет нас 36
он убьёт нас 22
он убьет его 24
он убьёт его 18
он убежал 157
он убийца 220
он убивает 32
он убит 48