Паркер Çeviri Türkçe
1,500 parallel translation
Двойной Паркер, с иридиевым пером.
Parker Duofold, iridyum uçlu.
- Специальный агент Одри Паркер.
- Özel Ajan Audrey Parker.
Это офицер Паркер.
Bu bayan Memure Parker.
Это офицер Паркер, моя новая напарница.
Bu memure Parker, yeni ortağım.
- Офицер Паркер.
- Memure Parker.
Просто приятно увидеть офицера Паркер с другой стороны.
Memure Ajan Parker'ın diğer yönünü görmek güzeldi.
- Агент Паркер...
- Ajan Parker.
А как я понял из разговора с агентом Паркер, стресс плохо влияет на мое пищеварение.
Ajan Parker'a da söylediğim gibi stres sindirimime iyi gelmiyor.
Офицер Паркер, это доктор Лукесси.
Memure Parker, ben Doktor Lucassi.
Что ж, и вас с добрым утром, Агент Паркер.
Sana da günaydın Ajan Parker.
Агент... то есть, офицер Паркер, полиция Хэйвена... что-то типа.
Memur Parker, Haven polisinden sayılırım.
Агент Паркер.. Кто-то уже воспользовался возможностью продемонстрировать вам, чем хорош наш город?
Ajan Parker kasabamızda sizi uygun bir şekilde ağırlamayı teklif eden oldu mu?
Специальный агент Паркер, это моя дочь, Ханна и ее приемный сын Бобби.
- Kızım Hanna ve evlatlık oğlu Bobby. - Merhaba.
Ханна, не желаешь сообщить агенту Паркер... по какой причине я выразил свое недовольство в баре вчера вечером?
Hanna, Ajan Parker'a dün gece barda neden hislerimi açığa vurduğumu söyler misin?
- Нейт..! - Паркер?
- Nathan!
Вы ошибаетесь, агент Паркер, потому что на меня никто не нападал.
O zaman deli olmalısın Memur Parker çünkü ben saldırıya uğramadım.
Это очень старое дело, агент Паркер.
Bu çok eski bir dosya Ajan Parker.
Шеф Уорнос, это... специальный агент Одри Паркер.
Şef Wuornos, bu da- - Özel Ajan Audrey Parker.
Паркер.
Parker.
Девчонка из ФБР, Паркер.
Sen şu FBI kızı Parker'sın.
Офицер Паркер, вы можете чувствовать что угодно, но сначала мы найдём этого волка.
Memure Parker, biz o kurdu avladıktan sonra emin olabilirsin.
Вы наверняка должны были здесь появиться. - Одри Паркер, федеральный агент в изгнании, вы
Buraya gelmeniz kaçınılmazdı.
Знаете, вот что я вам скажу, агент Паркер.
Bak ne diyeceğim Ajan Parker.
Офицер Паркер, будь у меня какие-то сверхестественные способности, тогда эти животные вообще не погибли бы.
Memure Parker, öyle bir gücüm olsaydı o hayvanlar hiç ölmezdi.
Я даже не настоящий, офицер Паркер.
Gerçek bile değilim Memure Parker.
Здравствуйте, а я Одри Паркер. Приятно познакомиться.
Merhaba, ben Audrey Parker, memnun oldum.
Офицер Паркер... ваш рабочий день закончился.
Memure Parker artık çalışmayı bırakman gerek.
Да, беги спасай мир, офицер Паркер.
Gidip dünyayı kurtarsan iyi olur Memure Parker.
Удалено. Паркер, почему ты еще не в офисе Уитмана?
Parker, neden daha Whitman'ın ofisine gelmedin?
Паркер, ты сегодня говорила с Элиотом или Хардисоном?
Parker, bugün Eliot'la veya Hardison'la konuştun mu? Hayır.
Паркер, никогда больше не садись за руль автомобиля, ладно?
Parker, bir daha bir arabanın direksiyonuna geçmeyeceksin, tamam mı?
Никакого шокера, Паркер.
Elektrik şoku olmaz, Parker.
Я уйду вместе с Паркер.
Ben Parker'la çıkacağım.
- Хорошо, я возьму Паркер.
- Tamam, Parker'la giderim.
Спасибо, Паркер.
- Sağ ol, Parker. - Evet.
Паркер видела точно такую же в сумке Петра.
Parker'ın, Pieter'in çantasında gördüğüyle aynı.
Ладно, Паркер.
Pekala, Parker.
У тебя получится, Паркер.
Bunu yapabilirsin, Parker.
Паркер, иди!
Parker, hadi!
Паркер, мне нужно что-то, что можно счесть необычным.
Parker, Birisinin garip bulacağı Birşey arıyorum.
Секс, Паркер!
Seks, Parker!
- Паркер...
- Parker.
- Паркер.
- Parker.
Специальный агент Паркер.
Memure Ajan Parker.
- А вы, должно быть, агент Паркер.
- Siz Ajan Parker olmalısınız.
Агент Паркер?
Ajan Parker?
Агент Паркер!
- Bu ne cüret.
Ханна, это офицер Паркер.
Hanna, ben Memur Parker.
Мы с Паркер найдем парней.
Sen Whitman'la yakınlaş.
Тууу! Тууу! Хорошо, Паркер.
Parker, sizin merkezi arayacağım sen de beni Ulaştırma Bakanlığı'na bağlayacaksın.
Паркер, они не физкультурой занимаются.
Ew! Parker, onlar egzersiz yapmıyorlar.