Пахнет восхитительно Çeviri Türkçe
24 parallel translation
Пахнет восхитительно, но я уже пью шоколад.
Nefis kokuyorlar, ancak benim çikolotam var.
- Пахнет восхитительно.
- Müthiş kokuyor. - Sen de öyle.
Пахнет восхитительно.
- Muhteşem kokuyor.
Ох! Ммм. Что-то пахнет восхитительно.
Bir şeyler harika kokuyor.
О, пахнет восхитительно.
Harika kokuyor.
Пахнет восхитительно.
Müthiş kokuyor.
Потом я сказал женщине в киоске, что ее анис пахнет восхитительно.
Tezgâhtaki kadına dönüp anüsünün çok leziz koktuğunu söyledim.
Пахнет восхитительно.
Harika kokuyor.
Пахнет восхитительно. Лазанья.
Güzel kokuyor, lazanya.
Пахнет восхитительно.
Nefis kokuyor.
Но... черт, этот торт пахнет восхитительно.
Kahretsin, pasta çok güzel kokuyordu.
Да, пахнет восхитительно.
- Evet, harika kokuyor.
- Пахнет восхитительно.
- Harika kokuyor.
О боже, это пахнет восхитительно.
Aman Tanrım, dehşet kokuyor resmen.
Нет, нет, но пахнет восхитительно.
Hayır ama çok güzel kokuyor!
И как восхитительно пахнет.
Enfes kokuyor.
Кофе пахнет просто восхитительно!
- Bir şeyi kovalıyorum. - Onu görüyor musun?
Восхитительно пахнет.
Bir otobandan gelir gibi kokuyor.
Кофе пахнет просто восхитительно!
Kahve güzel kokuyor.
Пахнет восхитительно.
Çok leziz görünüyor.
Она правда восхитительно пахнет.
Gerçekten de çok güzel kokuyor. - Harika.
Пахнет вкусно! Восхитительно!
- Harika kokuyor.
Пахнет просто восхитительно!
Güzel kokuyor.