Песах Çeviri Türkçe
16 parallel translation
Песах, сэр.
Hamursuz bayramı.
- Йомкипур... песах... - Песах...
Yom Kippur, Pesah... *
Все верно, всю следующую неделю будет праздноваться еврейский праздник "Песах".
Evet evet, önümüzdeki hafta ; Yahudiler'in Hamursuz Bayramı! Evet.
В пятницу все евреи отметят песах праздничным ужином "седер".
Cuma günü bütün Yahudiler Hamursuz Bayramı'nı yemek yiyerek kutlayacak.
Значит, песах длится 7 дней?
Hamursuz Bayramı yedi gün mü sürüyor?
Напомните, почему он называется "песах"?
Neden Hamursuz Bayramı deniyordu?
С точностью я могу сказать лишь одно : этот песах станет самым незабываемым в истории
Seni sadece, bu seneki Hamursuz Bayramı'nın akıllarda yer edeceği konusunda temin edebilirim.
В этом году песах выпадает на одну неделю с пасхой.
Bu sene Hamursuz ve Paskalya Bayramı aynı zamana denk geliyor.
Так здорово, что, будучи христианином, я все равно тоже праздную песах.
O kadar harika ki, Hıristiyan olduğum halde Hamursuz Bayramı'nı kutluyorum!
Песах Пен.
Pesach Pan.
Не удивляюсь. К Пепперу на песах она оделась как Дора исследовательница.
Pepper'in bayram yemegine de Kâsif Dora olarak gitmisti.
Песах — идиотский праздник! Докажу это, сломав тебе нос.
Hamursuz bayramınız aptalca ve bunu burnunu kırarak kanıtlayacağım.
♪ Нас нафаршировали, как тарелки на Песах ♪
Çok kötü oyuna geldik
Песах здесь нет.
Pesach burada değil.
Чтобы, с Божьей помощью, убить царя..... мы должны исполнить Корбан Песах.
... bizim Fısıh kurbanlarına devam etmemiz gerekiyor.
Песах?
Pesah.