English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ П ] / Побег из тюрьмы

Побег из тюрьмы Çeviri Türkçe

65 parallel translation
- побег из тюрьмы, ограбление банка.
-... hapisten kaçma, banka soygunu var.
В Вашей книге чепуха... а здесь кража со взломом, лжесвидетельство, он выдавал себя за солдата... совращение малолетних, побег из тюрьмы с заговором или без... и прочее, прочее, прочее. Не чепуха!
Senin kitabında saçmalık olabilir ama bence haneye tecavüz, hırsızlık, yalancı şahitlik, asker kılığına girme reşit olmayan birinin ahlakını zedeleme, komplo ya da komplosuz hapisten kaçma falanlar, filanlar saçmalık değildir!
Официальные органы подтверждают, что сегодня был совершён побег из тюрьмы Сантэ.
"Şimdi resmi bilgi geldi."
Мой побег из тюрьмы - это было сочетание ума, точного расчета, отваги и интуиции.
Piombi hapishanesinden kaçışım zekamın eseriydi.
Ты видела, какой фильм мы сняли про побег из тюрьмы в Сан-Марино? Там показан рост инфраструктуры зарождающегося класса заключённых!
San Marino'da müthiş bir plânla hapisten kaçırdığımız adamlarla çektiğimiz görüntüleri gördün de mi konuşuyorsun?
Как будто я совершал побег из тюрьмы.
Sanki hapisten firar ediyordum.
Парни, я только что вспоминал все фильмы про побег из тюрьмы.
Evet, işte ben de az önce tüm hapisaneden kaçış filmlerini gözden geçirdim.
Вы ведь не замышляете побег из тюрьмы, Битси? Нет.
Yağmur durmuş gibi görünüyor.
О, да ладно тебе, не оставляй своего дядюшку Тибэга удрученным. [Примечание : Teabag - персонаж сериал Побег из тюрьмы].
Yapma dostum, T-Bag enişteni ekecek misin!
Скотланд-Ярд выяснил подробности заговора, целью которого было устроить побег из тюрьмы Холлоуэй, и надзирательнице уже предъявлено обвинение, согласно которому она должна явиться в суд 1 февраля.
Scotland Yard, Holloway hapishanesinden kaçış planlarını soruşturmaya devam ediyor ; gardiyanlardan bir tanesi tevkif edildi ve 1 Şubat'ta mahkeme karşısına çıkacak.
Лаки и Мэтти совершили побег из тюрьмы строгого режима Кентон. Они до сих пор на свободе.
Lucky ve Matty yüksek güvenlikli Kenton hapishanesinden kaçtılar ve hala kayıplar.
Это как "Побег из тюрьмы" с... бобрами.
Aynı, kunduzlarla çevrilen "Prison Break" dizisi gibi.
Побег из тюрьмы!
Hapisten kaçış! Hapisten kaçış!
Саймон заплатил 10 миллионов за побег из тюрьмы.
Simon hapisten kaçmak için $ 10 milyon ödedi.
Грег устроил побег из тюрьмы.
Greg cezaevinden firara destek oldu.
Мало какое происшествие способно вдохновить полицию, так же сильно, как побег из тюрьмы
Polisler en çok hapisten kaçan birinin peşinden koşmayı severler.
Гас, это побег из тюрьмы.
Gus, adamlar cezaevinden kaçıyorlar.
И "Побег из тюрьмы" - к концу мне хотелось сбежать из тюрьмы, которой "Побег из тюрьмы" стал для нас... и я подумал...
Ve Prison Break... Sonuna doğru, kendi Prison Break hapishanemizden kaçıp gitmek istedim.
Ленни убьет меня, если я возьму на побег из тюрьмы его сестру.
Çünkü eğer kardeşini hapisten kaçışına götürürsem, Lenny beni öldürür. Haydi!
Я не знаю - побег из тюрьмы, кража музыкальной шкатулки, попытка убить Фаулера.
Bilmem yani, hapisten kaçış müzik kutusunu çalış, neredeyse Fowler'ı öldürmeye kalkış.
Нам нужен кто-нибудь, кто перепрограммирует наших роботов на побег из тюрьмы.
Robotlarımızı hapisten kaçmak için programlayabilecek birine ihtiyacımız var.
Любой побег из тюрьмы - рискованное предприятие.
Konuştuklarımızın dışarı sızmaması önemli.
Затем он украл Сокровища Короны, вломился в Банк Англии и организовал побег из тюрьмы.
Sonra o da Kraliyet Mücevherleri'ni çaldı, İngiltere Bankası'nı çökeltti ve bir hapishane firarı ayarladı.
Оби-Ван знакомится с руководителем заговора, Морало Ивалом, помогая ему совершить побег из тюрьмы и заручиться его доверием.
Obi-Wan, komplonun beyni Moralo Eval ile tanışarak güvenini kazanmak için onu hapishaneden kaçırdı.
У нас побег из Тюрьмы Бэнд Уотер.
Bendwater Cezaevinden bir firarimiz var.
И он помнил о своем обещании целых три года, планируя свой побег из тюрьмы.
Bu adam üç yılın her gününü o sözü düşünerek geçirdi. Hapisten kaçışını planlayarak.
Нам нужно совершить побег из тюрьмы.
Buradan kaçmalıyız.
иногда человек, которого ты считал надзирателем, оказывается таким же заключенным, что как-то не очень соотносится с "Побегом из Шоушенка", но, может, все это время это был больше "Побег из тюрьмы",
Bazen, gardiyan sandığınız kişi tıpkı sizin gibi bir mahkum çıkabiliyor bu olay Esaretin Bedeli'ne * ters olsa da. Ama belki de başından beri Büyük Kaçış'ı oynuyorduk. *
Наша операция была проведена так, чтобы выглядело, будто вы финансировали свой собственный побег из тюрьмы.
Görevimizi, hapisten kaçışını kendin ayarlamışsın gibi görünecek şekilde düzenledik.
Но "Побег из тюрьмы" не сильно хуже.
Ama hapisten kaçırma ikinci en iyi seçeneğimiz.
Побег из тюрьмы — это одно, Чарли, но ограбление банка?
Hapisten adam kaçırmak başka şey Charlie. Ama banka soymak...
Ну, знаешь, донесла им про побег из тюрьмы?
Biliyorsun. Hapisten kaçıracağımızı ihbar ettin.
- Это, скорее, побег из тюрьмы.
- Daha çok hapisten kaçtık denebilir.
Побег из тюрьмы?
Firar mı?
- А побег из тюрьмы.
- Hapisten kaçış.
В прошлом году был побег из тюрьмы.
Geçen seneki hapisten kaçıştı.
Он преступник, который спланировал побег из тюрьмы.
O, bu firarın fikir babası olan bir suçlu.
Это побег из тюрьмы.
- Firar ediyoruz.
По законам Швеции побег из тюрьмы приравнивается к освобождению.
İsveç hukuk yasalarına göre artık kendisi özgür bir adam.
Кто-нибудь заказывал побег из тюрьмы? !
Birisi hapishane kaçağı mı sipariş etmişti?
Стой, побег из тюрьмы?
Dur bir saniye, hapisten mi kaçtın? - Evet
то-то пыталс € устроить " они побег из тюрьмы.
Birileri Tony'yi hapisten kaçırmaya çalışmış.
Если мне еще за побег добавят, я из тюрьмы не выйду до 19... 87.
Kaçtığım süre cezama eklenecek. 1987 yılına kadar çıkamayacağım.
Побег из тюрьмы?
Mahkûm isyanı mı? !
Война, побег из тюрьмы.
Savaş, firar.
Дай неприятности шанс, и она им воспользуется. Побег из сепаратистской тюрьмы!
Bir Ayrılıkçı hapishanesinden kaçış!
Молекулярный распад. Плата за побег из немецкой тюрьмы.
Alman hapishanesinden ışınlanma sonucu moleküler bozulma yaşıyordun.
Побег из тюрьмы.
Tutuklular karakoldan firar etti. Elektrikle yaralanan polisler mevcut.
Хорошие новости - побег Реддингтона из федеральной тюрьмы остался без последствий, так что, если Кин согласится, вы сможете продолжить работу.
İyi haber, Reddington'ın federal gözaltından kaçışı halledildi. Yani Keen razı gelirse, çalışma kolunuz devam edebilir.
Мы не станем забирать Лисбон из тюрьмы... мы организуем ей побег.
Lisbon'u hapisten dışarı çıkarmayacağız onu firar ettireceğiz.
- Несмотря на побег Аарона из тюрьмы, почти нет сомнений в том, что первое место Чарльзу обеспечено.
Kaçan bir hükümlüye rağmen, Charles'ın kaderinden dünyanın bir numarası olmak önceden belirlenmişti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]