Полли Çeviri Türkçe
732 parallel translation
Вы зашивали ворот белой ниткой, тетя Полли? Да, так и было.
Siz, onun yakasını beyaz iplikle dikmemiş miydiniz Polly Teyze?
И без пробелов, правда, тётя Полли?
Her santimini. Ve çizgi çizgi olmasını istemezsin, değil mi Polly Teyze?
Тётя Полли!
Polly Teyze!
Мисс Полли велела мне заниматься своими делами.
Yapamam Bay Tom! Bayan Polly bana, doğruca gitmemi ve kendi işime bakmamı söyledi.
Может, начнёшь работать и оставишь меня впокое? Могу я теперь идти, тётя Полли?
Kendi işine bakamıyor ve bir insanı rahat bırakamıyor musun?
Тётя Полли.
Polly Teyze.
Не знаю, тётя Полли.
Bilmiyorum Polly Teyze.
Что жестоко по отношению к животным, может быть жестоко и по отношению к людям, тётя Полли.
Dilsiz bir hayvana karşı zalim olmak neyse bir insana karşı da öyle zalim olunabilir Polly Teyze.
Не наказывайте Тома, тётя Полли!
Tom'u cezalandırma Polly Teyze!
Хорошо, тётя Полли.
Peki Polly Teyze.
Тётя Полли, может быть, вам лучше прилечь?
Polly Teyze. Şimdi biraz uyumaya çalışmanın daha iyi olacağını düşünmüyor musun?
Немного отдохни, милая Полли.
Biraz dinlenin sevgili Bayan Polly.
Спокойной ночи, тётя Полли.
İyi geceler Polly Teyze.
В четверг мне снилось, что вы, тётя Полли, сидели на диване, ты у ящика для дров, а Мэри рядом.
Perşembe gecesi, rüyamda seni gördüm Polly Teyze. Kanepede oturuyordun. Sen de ahşap sandığın üzerinde oturuyordun.
Да, тётя Полли.
Evet, tabii ki öptüm Polly Teyze.
Тётя Полли!
Polly Teyze! Polly Teyze!
Тётя Полли, Том бросил в меня...
Polly Teyze, Tom gitti ve...
Я Полли Катлер.
Ben Polly Cutler.
Идем, Полли, ты пропустишь шоу.
Hey, Polly, haydi. Büyük şovu kaçırıyorsun.
Ну же, Полли, в профиль.
Haydi, Polly. Profil.
Полли.
Polly.
Полли, ты там?
İçeride misin, Polly?
Полли.
Polly!
Полли, кто стоял? Кто на тебя смотрел?
Polly, kim sana bakıyordu?
Брось, Полли.
Oh, Polly.
Полли.
Oh, Polly!
Полли, иди сюда.
Polly, aşağıya gel.
- Полли.
- Polly!
Полли, тебе надо сходить к психиатру.
Aklına mukayyet olmalısın Polly.
Перестань, Полли.
Oh, Iütfen Polly!
Полли, ты купишь нам пять-шесть бутылочек пива.
Polly, sen de çabucak 5-6 şişe bira al.
Полли, там продают пиво.
Polly, biraları oradan al tamam mı?
Миленькая Полли. Здесь Полли, здесь.
Cicik Polly
На пальце, Полли.
Gel Polly, gel. Parmağıma gel Polly.
Позови Рекса, Полли Ко мне, Рекс.
Rex'i çağır Polly
" Полли высунула один пальчик из-под одеяла, чтобы проверить, холодно ли...
" Polly havanın soğukluğunu anlamak için ayak parmağını yorganın dışına çıkardı.
" Когда Полли была одета...
" Polly giyindikten sonra...
" Полли осторожно ступала по твёрдому снегу...
" Polly sert karın üstünde zorlukla yürürken...
Затем Упрямец, Красотка Полли и Сабрина
Arkasından Headstrong, Pretty Polly ve Sabrina geliyor.
Тётя Полли?
- Evet. Polly Teyze?
Что будет, когда Полли Харрингтон узнает об этом...
Polly Harrington bunu duyana kadar bekle.
Я - твоя тётя Полли.
Ben senin Polly Teyzenim.
Извините меня за это платье, тётя Полли.
Elbise için üzgünüm Polly teyze.
Мне было очень приятно, что меня встретили, тётя Полли.
Seninle olduğum için çok mutluyum Polly teyze.
Мисс Полли!
Bayan Polly!
Конечно, тётя Полли, но чем белить-то.
İsterdim Polly Teyze.
И тётя Полли была бы не против.
Teyzem de önemsemezdi.
Не говори тёте Полли.
Polly Teyze'ye söyleme.
Тётя Полли!
Hey, Polly Teyze!
Тётя Полли то, тётя Полли сё. Тётя Полли сюда, тётя Полли туда.
Polly Teyze, Polly Teyze.
Ну что я сделал, тетя Полли?
Ne yaptım Polly Teyze?