Помедленее Çeviri Türkçe
19 parallel translation
- Помедленее. Сбавь обороты.
- Yavaşla, yavaşla?
Нельзя ли чуть помедленее?
Biraz yavaşlayabilir miyiz?
Давайте помедленее, мы вас не понимаем.
Tamam, sakin olun. Üzgünüm. Sizi anlamıyoruz.
Помедленее.
Yavaşla.
Эй, помедленее.
Yavaşla.
Чт... эй, помедленее!
Yavaşla!
Погодика погодика погодика, помедленее
Dur, dur, yavaş. Sakin ol.
Хорошо, хорошо, теперь можешь и помедленее.
Tamam, tamam, artık yavaşlayabilirsin.
Крошка, нет времени помедленее.
Yavaş konuşulacak zaman değil. Ben ciddiyim!
Но говорите помедленее, я не могу так быстро печатать.
Ama biraz yavaş konuşun, o kadar hızlı yazamıyorum.
Помедленее.
Sakin, sakin.
Эй... Не хочешь, немного помедленее?
Hey, biraz yavaşlasan?
Можешь помедленее!
Biraz yavaşlayabilirsin!
Помедленее!
Sakin ol.
Ещё раз и помедленее.
Bir daha söyle bakayım.
Хорошо, помедленее.
Tamam. yavaşla.
Помедленее.
Yavaş ol.
- Помедленее.
- Sakin ol.
- Так Миа, помедленее.
- Bekle, bekle Mia. Yavaşla.