Посмотрите вверх Çeviri Türkçe
15 parallel translation
... он испортил его окончательно. Так, Джим, посмотрите вверх теперь вниз.
Yukarı bakmanı istiyorum şimdi de aşağı.
Посмотрите вверх.
Yukarı bakın.
Посмотрите вверх!
İşte burdayız!
Итак, посмотрите вверх, Вскиньте ладони.
Tamam, şimdi dönerek ellerinizi birleştirin.
Посмотрите вверх.
Ah, yukarı bak.
Посмотрите вверх.
Yukarı bak.
"Посмотрите вверх".
Yukarı bak.
Посмотрите вверх, это орлик.
Yukarı bakın. Bir balık kartalı.
Посмотрите вверх, налево, направо.
Yukarı bak. Sola. Sağa.
Поможет, если вы посмотрите вверх.
- Kafanı kaldırsan iyi olur.
Хорошо, теперь посмотрите налево и вверх по стене. Я... да, вижу.
Ben...
Посмотрите все вверх.
Herkes buraya baksın.
вверх 834
вверх и вниз 63
вверху 41
вверх или вниз 27
вверх ногами 27
вверх по лестнице 82
посмотри на нее 271
посмотри на неё 198
посмотрите на нее 150
посмотрите на неё 115
вверх и вниз 63
вверху 41
вверх или вниз 27
вверх ногами 27
вверх по лестнице 82
посмотри на нее 271
посмотри на неё 198
посмотрите на нее 150
посмотрите на неё 115
посмотри на все это 17
посмотри на всё это 16
посмотрим 10082
посмотри на меня 4425
посмотри 8295
посмотри на фото 18
посмотреть фильм 18
посмотри на него 668
посмотри на нас 263
посмотри на себя 1649
посмотри на всё это 16
посмотрим 10082
посмотри на меня 4425
посмотри 8295
посмотри на фото 18
посмотреть фильм 18
посмотри на него 668
посмотри на нас 263
посмотри на себя 1649