Призрачный гонщик Çeviri Türkçe
12 parallel translation
Я Призрачный Гонщик.
Ben, Hayalet Sürücü'yüm!
Выбор капитана Корелли, Говорящие с ветром Призрачный гонщик, Семьянин,
Corelli'nin Mandolini, Rüzgarla Konuşanlar, Hayalet Sürücü, Aile Babası,
"Башня, это Призрачный Гонщик, разрешите пролёт?"
"Kule, ben Hayalet sürücü keşif uçuşu izni istiyorum."
издевательство над инженерией, " " его вес, стрижку, одежду " " и его безумную веру в то, что фильм "Призрачный гонщик"
Mühendislik alayları boyu, saçı, giyimi ve Ghost Rider filminin alıntılayarak'fena değil'olduğuna olan çılgın inancı. "
Призрачный Гонщик.Ты, наверное, неместная.
Kim? Hayalet Sürücü. - Sen buralardan değilsin herhâlde.
Эм, Призрачный гонщик.
Hayalet sürücü.
- Призрачный Гонщик.
Hayalet Sürücü.
Просто Мак сейчас Призрачный гонщик, но ты не можешь слышать нас, так что... черт побери.
Bir şey yok ya, Mack hayalet sürücü oldu sadece ama sen bizi duyamazsın. Yani, lanet olsun.
Прошлый Призрачный гонщик вернулся.
Son hayalet sürücü dönmüştü. - Bir dakika.
Ну знаешь, парень пытался стать Богом, поэтому мы открыли портал под его квантовой мощью, потом Призрачный гонщик затащил его в другое измерение с помощью своих адских цепей.
Adam tanrı olmaya çalıştı. Biz de onun Quantum Enerji küpünün altına bir portal açtık. Sonra Hayalet Sürücü alevli zinciri ile onu başka bir boyuta sürükledi.
Призрачный Гонщик за рулем.
Hayalet Sürücü kullanıyordu.
Я просто благодарен, что Призрачный гонщик выполнил свою часть сделки и вернулся к тебе.
Hayalet Sürücünün anlaşmaya uyup sana geri döndüğü için memnunum.
гонщик 62
призрак 851
призрак оперы 27
призраков 44
призраки 170
призраке 19
призрака 60
призраку 17
призраком 34
призраков не существует 20
призрак 851
призрак оперы 27
призраков 44
призраки 170
призраке 19
призрака 60
призраку 17
призраком 34
призраков не существует 20