Рассел Çeviri Türkçe
1,182 parallel translation
- Курт Рассел, что происходит?
Kurt Russell, neler oluyor? !
- Проваливайте оттуда, Курт Рассел!
Kurtul oradan, Kurt Russell!
- Я Карен, а это Рассел.
- Ben Karen. Bu da Russell.
Идем Рассел.
Hadi, Russell.
Кэти Рассел, она младший врач, работает здесь, у нас скоро свадьба.
Katie Russell, stajyer doktor. Burada çalışıyordu, evlenecektik.
Этот Рассел Флаэрти, я знаю его долгое время, я делал инвестиции вместе с ним, потому что нам нужны были деньги, мне нужна была наличка, так что...
Bu Russell Flaherty denen adam, onu uzun süredir tanıyorum, onunla bir yatırım yapmıştım, çünkü paraya ihtiyacımız vardı nakite sıkışmıştım, bu yüzden...
Послушай, мне нужно идти, Рассел.
Kapatmam gerekiyor Russell.
Ну, мистер Курт Рассел, вас сейчас сделают.
Durun hangisi? Pislik mi not mu? Not.
Рассел знает, что никто к ним не будет прикасаться. Предлагает десять штук за всё.
Russell onları kimsenin almayacağını biliyor. 36 tanesi için 10,000 teklif etti.
Да потому что Рассел не сунул пальцы в рот.
Çünkü Russell kusmamıştı.
- Спокойной ночи, Рассел.
İyi geceler, Russell!
... Когда Клинтона избрали, я и Рассел основали консалтинговую фирму,... и стали проводить компании для всех : городской совет,... сенат штата, даже для одного ловца бродячих собак.
Her neyse, Clinton seçildikten sonra,... Russell ve ben kendi danışmanlık firmamızı kurduk. Ve her türden insan için kampanyalarda çalıştık.
Как тебя зовут? Меня зовут Рассел.
Benim adım Russel.
Давай, Рассел. Поднимайся. Ты должен танцевать с Чарли.
Charlie ile dans etmelisin.
Рассел, ты же любишь обезьянок? Давай. Чарли любит обезьянок.
Charlie'de sever, Thomas da.
Томас любит обезьянок. — Рассел любит танцевать?
Russel dans etmeyi sever mi?
— Рассел не любит обезьянок. Рассел не любит Чарли.
Russel Charlie'yi sevmiyor!
РАССЕЛ. Чарли плохой! Чарли, ты должен выйти на сцену один.
Charlie, tek başına sahneye çıkmalısın.
Рассел Кроу.
Russell Crowe var.
Это Дэвид Рассел.
Adamın adı David Russell.
Рассел в квартире Майкла Эзарда.
Russell Michael Ezard'ın evi olarak kayıtlı bir yerde.
Вы знаете гоя по имени Краусс, Рассел Краусс? "
Russell Krauss isminde Yahudi olmayan birini tanıyor musunuz? "
Приятно познакомиться, Стивен Рассел.
Memnun oldum, Steven Russell.
Рассел. Вставай. Идём.
Russell, kalk hadi gidiyoruz.
Он прав, мистер Рассел.
Doğru söylüyor, Bay Russell.
Мистер Рассел расценивает это как эпизод в Мэтлоке.
Bay Russell kendini Matlock dizisinde sanıyor.
Точка зрения ясна. Мистер Рассел.
Sizi çok iyi anladım Bay Russell.
Стивен Рассел.
Steven Russell.
Мистер Рассел? Ваше такси прибыло.
Bay Russel, taksiniz geldi.
Этот Стивен Рассел
O Steven Russelllar öldü.
Меня зовут Рассел. Я юный следопыт, отряд 54, звено 12.
Adım Russell ve 54. takım, 12. gruptan bir vahşi doğa kaşifiyim.
Меня зовут Рассел ".
- Adım Russell... - Evlat.
- Рассел, держись!
Dayan!
Рассел, у нас получилось! Подлетим прямо туда.
Başardık Russell, oraya doğru uçabiliriz.
Давай, Рассел. Поторопись.
Haydi Russell, biraz acele et.
Рассел, если не поторопишься, тебя съедят тигры.
Russell, eğer acele etmezsen kaplanlara yem olursun.
Осторожно, Рассел!
Dikkat et Russell.
- Рассел!
- Russell!
Рассел, не трогай его! А вдруг он радиоактивный?
Radyoaktif bir şey olabilir.
Рассел, такими темпами мы никогда не дойдём до водопада.
Bu hızla gidersek şelaleye asla ulaşamayız!
Быстрее, Рассел. Дай мне немного шоколада.
Russell, çabuk biraz çikolata ver.
Пошли, Рассел.
Haydi Russell.
- Идём, Рассел.
Hadi bakalım Russell.
Будь осторожен, Рассел.
Dikkat et Russell.
Подожди, Рассел. Стой спокойно.
Bekle Russell, yerinden kıpırdama.
И Курт Рассел был изнасилован Рождественскими тварями! / - Ой.
Hayal gücümüz gerçek olmadığından orayı bombalamak için
Меня зовут Стивен Рассел.
- Ben Steven Russell.
Это я, Рассел.
Benim, Russell.
Может Рассел и не заметит.
Belki Russell fark etmez.
Извини, Рассел.
Üzgünüm Russell.
Рассел!
Russell!