Рейкрафт Çeviri Türkçe
33 parallel translation
Доктор Рейкрафт?
Dr. Raycraft?
- Рейкрафт.
- Reycraft.
Ты Джей Рейкрафт.
Siz Jeff Reycraft'sınız.
Саймонс на ортопедии. Рейкрафт на сосудах.
Simons ortopediyle, Reycraft damarlarla ilgileniyor.
Рейкрафт странный.
Reycraft tuhaf herifin teki.
Ладно. Рейкрафт, давай.
Pekala, hadi bakalım Reycraft.
- Спасибо. - Рейкрафт.
- Teşekkürler.
Мой пациент страдает, Рейкрафт, и не только из-за светочувствительности.
Hastam gerçekten acı çekiyor Reycraft, sadece fotosensitif olması yüzünden değil.
Немного опоздал на вечеринку, Рейкрафт.
Partiye geç kalmadın mı Reycraft?
Ладно, Рейкрафт этим займется.
Reycraft bununla ilgilenebilir.
Но Рейкрафт, делающий мою операцию этим утром —
Bu sabah Reycraft ameliyatımı elimden aldı.
Ходят слухи, что мистер Рейкрафт состоит в неподобающих отношениях с одним из работников.
Bay Reycraft'ın bir çalışanıyla uygunsuz bir ilişki yaşadığına dair dedikodular var.
Ну, я уверена, что Рейкрафт знал ответ. Это точно.
Eh, ben Reycraft eminim cevabını biliyordu.
Доктор Рейкрафт, операционная № 2, немедленно.
P.A. üzerinde [kadın] Dr Reycraft, ameliyathane 2 istatistik.
Доктор Рейкрафт, операционная № 2, немедленно.
Dr Reycraft, ameliyathane 2 istatistik.
- Рейкрафт, ты видишь её? - Нет.
- Reycraft, bunu görebilirsiniz?
Хорошо, Рейкрафт, перехватываешь мяч и пасуешь мне.
Pekala, Reycraft, Bana geçmek, topu aşağı getirmek.
Рейкраф, Рейкрафт, я открыта!
Reycraft, Reycraft, başlıyoruz!
Рейкрафт, как ситуация?
Ne durumdayız Reycraft?
Чарли и Рейкрафт. Будете работать одновременно. Поехали.
Charlie ve Reycraft eş zamanlı çalışmanızı istiyorum.
Доктор Рейкрафт.
- Dr. Reycraft.
Как она, Рейкрафт?
- Durumu nasıl Reycraft?
Доктор Рейкрафт.
Dr. Reycraft.
Рейкрафт, ты уверен, что это нужный уровень?
Reycraft, emin budoğru seviyede?
Рейкрафт, осторожно расширь твердую оболочку спинного мозга.
Tamam. Reycraft, dikkatledura çekin.
Рейкрафт, вена у тебя?
- Damarı getirir misin Reycraft?
Рейкрафт, что думаешь?
Ne dersin Reycraft?
Доктор Рейкрафт имеет в виду, Кай, что нам, вероятно, придется кормить вас внутривенно несколько дней, чтобы ваш желудок немного отохнул.
Ne Dr Reycraft anlamına gelir, Kai, biz muhtemelen konum olduğunu seni beslemek zorunda I.V. değeri tarafından bir kaç gün için, sadece Midenize bir dinlenme biraz verir.
Слушай, Рейкрафт.
Selam, Reycraft.
- Как и Рейкрафт.
- Reycraft'da öyle.
Рейкрафт?
Reycraft?
Рейкрафт?
- Reycraft?
— Рейкрафт там.
- Reycraft orada.