English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ Р ] / Рудольф

Рудольф Çeviri Türkçe

166 parallel translation
Рудольф Гесс, Заместитель Фюрера
Rudolf Hess, Hitler'in vekili
Гитлер и Заместитель Фюрера Рудольф Гесс
Hitler ve Führer'in vekili Rudolf Hess
Рудольф Гесс принимают салют
Rudolf Hess selam veriyor
на трибуне Рудольф Гесс, Заместитель Фюрера
Führer vekili Rudolf Hess podyumda
Заместитель Фюрера Рудольф Гесс на трибуне.
Führer vekili Rudolf Hess podyumda
В машине, что взорвалась у мексиканской границы, погибли крупный подрядчик Рудольф Линнекер и танцовщица из ночного клуба.
Zengin müteahhit Rudolph Linnekar ve yanındaki sarışın gece kulübü dansçısının sınırın Meksika tarafındaki patlamada öldürüldükleri tespit edildi.
Рудольф Петерсен.
Rudolf Petersen.
"Рудольф Петерсен, пекарь, родившийся 20 мая 1914 года, " сын железнодорожника Ханса Петерсена, обязан пройти стерилизацию ".
"Demiryolu işçisi Hans Petersen'in oğlu....... 20 Mayıs 1914 doğumlu fırıncı Rudolf Petersen, kısırlaştırılacaktır."
Рудольф, что ты ешь?
Rudolph, ne yiyorsun?
Как вас зовут? Рудольф.
İsminiz nedir?
Морган Рудольф, скончался в возрасте 58 лет.
MORGAN RUDOLPH, 58 YASINDA, ANI ÖLÜM.
- Рудольф заказал Библию?
- InciI siparisi mi?
Рудольф изучает медицину.
Rudolf tıp öğrencisidir.
Рудольф привёз из больницы.
Onlardan sonuçları acilen - bana iletmelerini istemiştim.
Рудольф будет с Вами.
Rudolf da seninle gelecek.
Рудольф Валентино атомного века!
Atam çağının Rudolf Valentino'su.
- Рудольф.
Memnun oldum.
Здчард, Роберт, Рудольф. Звонили из чправления, францчзы бчдчт через 30 минчт.
Bugünlerde Rusya'da pek bulunmayan bir isim.
Я детектив Рудольф Джанкинс, полиция штата.
Ben Rudolph Junkins, eyalet polisi.
Рудольф и Морозный?
Çam ağacı ve yapmacık davranışlar?
[Гомер] Рудольф, покажи свой нос
"Rudolph burnunu şuraya getir de"
Рудольф, красноносый олень
"Kırmızı burunlu rengeyiği Rudolph"
Рудольф,
Rudolph,
Томас Кретчманн Йохен Никель Себастьян Рудольф
Çeviri :
Ну что, Рудольф, купить тебе еще выпивки?
Hey Rudolph, bir tane daha ısmarlayayım mı?
Рудольф...
RudoIph...
Санта, Рудольф и малыш Иисус.
Santa, Rudolph ve Bebek İsa.
- Это тебе, Рудольф.
- Bu senin için Rudolph.
"Мир без ниток - это хаос." Рудольф Шмунц.
"İpsiz bir dünya kaostur" R Smuntz
Фрейзер, пусть Рудольф повисит в Рождество.
Frasier, Noel'de Rudolph'umu istiyorum
- Люди, я - Удивительный Рудольф, и я покажу вам, как легко опытный иллюзионист может воспроизвести любой из этих так называемых экстрасенсорных штук.
Milleti ben Şaşırtıcı Rudolph ve size hünerli bir sihirbazın bu psişik numaraları nasıl tekrar edebileceğini göstereceğim.
- -Рудольф.
- Rudolph.
Карл Рудольф Старгер.
Carl Rudolph Stargher.
Бекки Рудольф...
Becky Rudolph...
Я хочу представить тебя Анне Рудольф,
Seni Bayan Anna Rudolph ile tanıştırayım.
А это мама Бекки, Миссис Рудольф.
Bu da Becky'nin annesi Bayan Rudolph.
Рудольф Гейдж, Рита Гарфилд...
Randolph Gage, Rita Garfield...
Кен Рудольф с репортажем из мотеля "Гленн Капри", где противостояние полиции и местного жителя закончилось трагедией.
Ben Ken Rudolph, bugün polisle sivil bir kişi arasında çıkan çatışmanın kanlı bittiği Glen Capri Moteli'nden bildiriyorum.
Рудольф, ты не отбивную делаешь, придурок!
Rudolph, tenime karşı hiç hassas değilsin.
- Билл Рудольф, компания "Делл".
- Bilgisayarını kullanabilir miyim?
Здравствуйте, Билл Рудольф.
Merhaba Bill Rudolph.
Это Билл Рудольф, компания "Делл".
Ben Dell'den Bill Rudolph.
Спасибо. Привет, Билл Рудольф. Спасибо, что позвонили.
Aradığın için teşekkür ederim Bill Rudolph.
Кажется, Рудольф, ты забыл, о чем мы договаривались.
- Görüşmeyeceğimiz konusunda ki anlaşmamızı unuttun mu.
Рудольф, что с тобой такое?
Sorun ne, Rudolf?
Идем, Рудольф. 1 : 0 в пользу "Больдрупа"!
1-0 Boldrup önde!
А какой ваш любимый олень, сестра Арнольд? — Рудольф.
En sevdiğin geyik hangisi, Arnold?
Хорошо, Рудольф, будь по-твоему.
- Peki Rudolph, öyle olsun.
Рудольф?
Kim?
Карл Рудольф Старгер. - Где эта место?
Bu yer nerede?
Рудольф, играем дальше! Пасуй.
Sürmeye devam edin!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]