Сан доминик Çeviri Türkçe
26 parallel translation
Задержан в баре на углу улицы Сан Доминик и проспекта Боске.
Silah taşıyordu.
Спецотдел 12 сезон 5 серия "Сан Доминик"
NCIS - 12x05 The San Dominick
Согласно его карточке, это Джо Виллис, член экипажа с "Сан Доминик".
Kimliğine bakılırsa, bu Joe Willis, San Dominick'den bir mürettebat.
"Сан Доминик" - грузовое судно, вышло из порта Норфолк три часа назад.
San Dominick, üç saat önce Norfolk limanından ayrılmış bir kargo gemisi.
"Сан Доминик" должен причалить в порту Бильбао, Испания.
San Dominick'in, İspanya'daki Bilbao Limanı'na gitmesi gerekiyor.
"Сан Доминик" - американское судно, но под панамским флагом.
San Dominick, Amerikan gemisi ama Panama bandıralı.
Мы отправляемся на "Сан Доминик".
Biz, San Dominick'in peşinden gidiyoruz.
Мы находимся на борту "Сан Доминик".
San Dominick'e bindik. Tamam.
Я жду подтверждение от Эбби, но я думаю, что это была питьевая вода, использовавшаяся на "Сан Доминик".
Abby'den bir doğrulama bekliyorum ama tahminime göre San Dominick'de kullanılan içme suyuydu.
Ты только что сказал мне, Джо Виллис утонул на "Сан Доминик".
- Az önce bana Joe Willis'in San Dominick'te... -... boğulduğunu söyledin.
Я сказал, что этот человек утонул на "Сан Доминик".
Bu adam San Dominick'te boğulmuş dedim.
Он инженер на "Сан Доминик".
San Dominick'te mühendis.
Проверьте список экипажа на "Сан Доминик".
San Dominick'teki mürettebat kayıtlarını eşleştirin.
Человека, которого он взял в заложники, звали Том О'Рурк, капитан "Сан Доминик".
Esir aldığı adam San Dominick'in kaptanı Tom O'Rourke'muş.
Вызываю "Сан Доминик".
Cevap ver, San Dominick.
- "Сан Доминик", приём.
- Cevap ver, San Dominick.
Это "Сан Доминик".
Burası San Dominick.
Мы слушаем вас, "Сан Доминик".
Seni dinliyoruz, San Dominick.
Ага, думаю, что знаю, как они прокрались на "Сан Доминик".
Evet, sanırım ben de San Dominick'e nasıl sızdıklarını biliyorum.
"Сан Доминик", приём. Это "Серано".
San Dominick, cevap ver Burası, USS Serano.
Гиббс нашёл их на бумажке на месте преступления на "Сан Доминик".
Gibbs bunları, San Dominick'teki olay mahallinde yere düşmüş bir kağıtta bulmuş.
Пока кто-то не вывез их за границу, не финансировал их и не отправил на "Сан Доминик".
Biri onları sınırdan geçirene, onları finanse edene ve San Dominick'e gönderene kadar.
Это коды размещения грузовых контейнеров на "Сан Доминик".
- Bu, San Dominick'teki bir nakliye konteynerine ait konum belirleme numarası.
"Сан Доминик" под нашим контролем.
San Dominick güvende.
Компания, которая владеет "Сан Доминик" - это
- Evet.
"Сан Доминик", ответьте.
Cevap ver.