Сандерс Çeviri Türkçe
392 parallel translation
- А это Фрэд Сандерс.
- Bu Fred Saunders.
Сандерс может уже приступать, а я хотел бы задать пару вопросов.
Saunders meşgul olabilir, ben birkaç soru sormak istiyorum.
Мистер Сандерс, мне очень жаль, но вы просто не можете сфотографировать этот стул.
Bay Saunders, çok üzgünüm ama o sandalye ile fotoğraf çekemezsiniz.
Сандерс, продолжай. Сделай еще снимок.
Saunders, devam et ve bir poz daha çek.
Мистер Сандерс, если вам правда нужна моя фотография с яйцом, вам придется подождать, пока я не взобью масло и сахар.
Gerçekten yumurta kırarken fotoğrafımı istiyorsanız yağ ve şekeri krema haline getirene kadar beklemeniz gerekecek.
- Если бы вы только подождали, Сандерс.
- Beklerseniz, Bay Saunders.
Вы просто хотите сфотографировать мою комнату, не так ли, мистер Сандерс?
Sadece odamın fotoğrafını çekmek istiyorsun, öyle değil mi? - Evet.
- Мистер Сандерс?
- Bay Saunders?
- Сандерс тоже аккуратен и вспыльчив.
- Saunders da öyle.
Мистер Сандерс фотографировал мою комнату.
Bay Saunders odamın fotoğraflarını çekiyor.
Мистер Сандерс по ошибке сфотографировал дядю Чарли, и дядя заставил его отдать ему пленку.
Bay Saunders yanlışlıkla Charlie Dayının fotoğrafını çekti. ve Charlie Dayı filmi ona vermesini istedi.
Мистер Сандерс, я завтра не буду печь пирог.
Yarın yeniden kek yapmayacağım.
- До свидания, мистер Сандерс.
- Hoşça kalın Bay Saunders.
Кэтрин, это мистер Сандерс.
Catherine, bu Bay Saunders.
- Сандерс хочет с вами поговорить.
- Saunders istiyor.
- До свидания, Грехам, Сандерс.
- Hoşça kalın, Bay Graham. Bay Saunders.
Бэтт Дэвис, Энн Бакстер, Джордж Сандерс, Селеста Холм в фильме Все о Еве
EVE HAKKINDA HERŞEY
Это знаменитая субретка экрана в прекрасных фалдах Зелда Сандерс!
Şu sahnelerin ünlü "hızlı çapkın" kızı sosyete takımının sevgilisi Zelda Zanders!
Мсье Мартен Сандерс, до востребования, Лагуэйра, Венесуэла.
"Martin Sanders. Genel dağıtım. La Guaira, Venezüella."
- Ваша фамилия не Сандерс?
Adın "Sanders" değil.
- Мсье Сандерс Кутанс это вы?
- Bay Sanders-Coutances siz misiniz?
Бубба, да этот перец - вылитый Матт Сандерс, что скажешь?
Bubba, bu eleman Mutt Sanders'a benzemiyor mu sence de?
Морн, я уверен, энсин Сандерс искал тебя.
Morn, galiba asteğmen Saunders seni arıyordu.
- Кэти Сандерс слушает.
- Alo, Kathy Sanders. - Hala benim.
Береговая охрана Соединенных Штатов Америки будет проводить слушания по вопросу лишения капитана Кристофера Шелдона морской лицензии. Капитан Сандерс, вы можете начать.
Bu mahkeme, Amerikan Sahil Güvenlik'inin isteği üzerine Kaptan Christopher Sheldon'ın Usta Gemici Belgesi'ni geri almak için açılmıştır.
Сандерс, скажи ему, почему!
Saunders, söyle neden olduğunu!
Через годы, ты будешь сидеть в своём доме, смотреть на своих страшных детишек, со своей страшной женой, и говорить себе : "Ну зачем я тогда бросил Синди Сандерс?"
Bundan yıllar sonra evinde oturup çirkin çocuklarına ve çirkin karına bakarken kendine "Neden tanrıça Cindy Sanders'ı terk ettim ki?" diyeceksin.
Я собираюсь бросить Синди Сандерс.
Cindy Sanders'tan ayrılacağım.
Я порву с Синди Сандерс.
Neyse, ben Cindy Sanders'tan ayrılmaya gidiyorum.
Я думаю, что нравлюсь Синди Сандерс.
Sanırım Cindy Sanders benden hoşlanıyor.
Описывают, что она создавалась блестяще мотивирующим оратором и....... э, помоги мне Боже - сам он себя называл "автобус жизни" по имени Дуг Сандерс.
Ayrıntısı, motivasyon konuşmacısı tarafından gösterilir... Tanrım, yardım et. Kendine "Hayat Öğretmeni" diyor ve adı da Doug Sanders.
Номер 17 – Пейтон Сандерс.
- 17 numara, Peyton Sanders. - Harika.
О, замечательно, Пейтон Сандерс.
Peyton Sanders olması harika. Çünkü harika.
Хорошо, что это Пейтон Сандерс... Потому что... здорово. Ты хорошо знаешь Пейтона Сандерса?
Peyton Sanders'ı ne kadar tanıyorsun?
И не стала Дилан Сандерс.
Sonra Dylan Sanders oldum.
Уверена, Хелен Заас была классной девчонкой, но я не представляю себе жизнь без Дилан Сандерс.
Eminim Helen Kırç harikaydı ancak Dylan Sanders'sız bir hayat düşünemiyorum.
Это Кристиан Сандерс?
Christian Saunders mı o?
Полковник Сандерс и его цыплята?
Albay Sanders'ı kendi tavuğu yemiş.
Знакомьтесь с Баффи Сандерс
Buffy Sanders'la tanışın,
- Баффи Сандерс?
- Buffy Sanders.
Судя по информации, после прихода Баффи Сандерс
Buna göre, Buffy Sanders devraldığından beri
Девушка по имени Баффи Сандерс оказалась запертой в пещере в течение нескольких дней
Buffy Sanders isimli bir kız Smallville'in dışındaki mağarada birkaç günlüğüne tıkılı kaldı.
Аа, привет, полковник Сандерс
Oh evet, Merhaba Colonel Sanders!
Превосходная работа, мисс Сандерс.
Takdire değer iş Bayan Sanders.
Ступайте домой к сыну, мисс Сандерс.
Evinize, oğlunuza gidin Bayan Sanders.
- Мисс Сандерс? - А?
Bayan Sanders?
Мы оставим патрульную машину на случай, если ваш муж объявится, мисс Сандерс.
Kocanız ortaya çıkmaya karar verirse diye dışarıda bir devriye arabası bırakacağız Bayan Sanders.
Привет, это Ники Сандерс из Лас-Вегаса.
Selam, Ben Las Vegas'tan Niki Sanders.
До свидания, мистер Сандерс.
Hoşça kalın.
Это Сандерс.
Ben Sanders.
Тебе вроде нравилась Синди Сандерс.
Hoşlanıyorum ama, bilirsin...