Сингер Çeviri Türkçe
139 parallel translation
— егодн € мистер Ѕейсингер должен сн € ть ей брекеты.
Bugün Dr. Basinger tellerini çıkracak.
Элви Сингер.
Alvy Singer.
Это Элви Сингер.
Bu Alvy Singer!
Элви Сингер, правда? Я прав?
Alvy Singer, öyle değil mi?
Ты действительно Элви Сингер, телезвезда?
Siz gerçek Alvy Singer mısınız? Şu TV yıldızı?
Элви Сингер здесь!
- Alvy Singer burada!
Как вы собираетесь провести праздник, госпожа Сингер?
Bu tatilde nereye gideceksiniz Bayan Singer?
Она сказала тебя звали Элви Сингер.
Bana senin soyadının da "Şarkıcı ( Singer )" manasına geldiğini unutmamamı söyledi..
Вы Элви Сингер, не правда ли?
Siz Alvy Singer'sınız değil mi?
Миссис Сингер.
Bayan Singer.
Ким Бейсингер Синди Кроуфорд, Холли Берри Ясмин Блит и Джессика Кролик.
Kim Basinger Cindy Crawford, Halle Berry Yasmine Bleeth and Jessica Rabbit.
От этих мыслей, я бы тронулась умом... Если бы не Майк Сингер.
Tamamen paranoyaklaşmaya başlamadan önce dostum Mike Singer'dan bahsetmeliyim.
Все это связано с девушкой по имени Марла Сингер.
Marla Singer isimli bir kadınla alakalı olduğunu idrak ettim.
У нее, у Марлы Сингер рака яичек не было.
Marla Singer adındaki bu piliç testis kanseri değildi.
В следующий раз после медитации, когда мы откроем сердечные чакры и настанет время обниматься я схвачу за шиворот эту сучку Марлу Сингер и закричу :
Bir sonraki terapide meditasyonun hemen ardından, kalp çakralarımızı açtıktan sonra, sıra sarılma faslına gelince, sürtük Marla Singer'ı yakalayıp şöyle bağıracaktım :
Вот так я познакомился с Марлой Сингер.
Marla Singer'la bu şekilde tanıştım.
Мисс Сингер.
- Bayan Singer, bırakın size yardım edelim!
Мисс Сингер?
- Bayan Singer!
Это агент Сингер.
Bu da Ajan Singer.
Когда группа захвата прибудет сюда, вы и агент Сингер возьмете симбионтов и сообщите в штаб NID.
Temizlik ekibi buraya geldiğinde, sen ve Singer ortakyaşamları alıp NID karargahına rapor vereceksiniz.
Бобби сингер, как долго мы были соседями?
- Bobby Singer ne zamandır komşuyuz? - Altı aydır.
Сингер, открывай!
Aç kapıyı Singer!
Мистер Сингер, я - агент Адамс.
Bay Singer, ben Ajan Adams.
Мистер. Сингер, пройдите со мной пожалуйста.
Bay Singer lütfen benimle gelin.
О'Коннор, Сингер, не забудьте сфотографировать те следы.
O'connor, Singer... Ayakizlerinin resimlerini çekmeyi unutma.
- Его зовут Ченс Сингер.
Adı Chance Singer.
Мистер Сингер?
Bay Singer?
Сингер?
Singer mı?
Я знаю, что вы встречались с ней, мистер Сингер.
Onunla görüşüyordunuz biliyorum Singer.
Сингер выгрыз ключ из яблока.
Singer yediği elmanın çekirdek kısmını anahtar şeklinde kemirdi.
- это был не Ченс Сингер.
Chance Singer yapmadı. - Chance Singer... gece boyunca, nezarethanemdeydi. - Yüzbaşı!
Мистер Сингер, это действительно вы?
Bay Singer, Hakikaten siz misiniz bu?
Я уверен, что мистер Сингер и его придурковатые друзья найдут место, где они смогут покидать Фрисби.
Eminim Bay Singer'ın ve ucube arkadaşlarının frisbee oynayabilecekleri başka plajlar da vardır.
Так случилось, что мистер Монк лучший детектив в Сан-Франциско, и он признался мне, что мистер Сингер его главный подозреваемый.
San Francisco'nun en iyi dedektifi olan Bay Monk Bay Singer'ın baş şüpheli olduğunu bana bizzat söyledi.
Мистер Сингер, это Эдриан Монк.
Bay Singer, ben Adrian Monk.
Мистер Сингер, комиссия приняла решение в вашу пользу.
Bay Singer, komite.. kararını sizden yana vermiştir.
Подожди, Сингер.
Bir dakika Singer.
Но Сингер утверждает, что они пытались предотвратить открытие врат.
Ama Singer'ın söylediğine göre bunu durdurmaya gitmişler.
Тебя зовут Роберт Стивен Сингер, ты стал охотником после того, как демон вселился в твою жену, ты заменил мне отца.
Bekle! Adın Robert Steven Singer. Karın ele geçirildikten sonra avcı olmaya karar verdin.
Майор Гай Сингер входит в нашу команду.
Binbaşı Guy Singer. Ekibimizin son üyesi.
Гай Артур Сингер. Мошенник и мелкий воришка.
Guy Arthur Singer, dolandırıcı ve önemsiz suçlu.
Рядовой Сингер.
Er Singer.
- И что, нашел? - Ага. Рядовой Дэвид Сингер.
- Evet, bir şey mi buldun?
Сингер думал, что его позвали развлекаться, но вы его обманули.
Singer bir ödül için orada olduğunu sanıyordu, ama sen onu kandırdın.
Гэбриел Сингер.
Gabriel Singer.
Ух ты. Сингер будет завтра в Мобиле.
Singer, yarın Mobile'da olacak.
Гэбриел Сингер?
Gabriel Singer.
Джеф Сингер.
Jeff Singer.
Это Элви Сингер.
Bu Alvy Singer.
Ченс Сингер был в моей тюрьме всю ночь.
İki.
Гай Сингер.
Kendisine Binbaşı der.