English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ С ] / Скорпионы

Скорпионы Çeviri Türkçe

43 parallel translation
Скорпионы и святые пророки не могут без меня обойтись.
Akreplerle peygamberler bensiz anlaşamıyormuş. Yahudiye'den bahsetme.
Ты такой злой, что от тебя только одни скорпионы родиться могут.
O kadar kötüsün ki, senden doğsa doğsa akrep doğar.
Опять мне душу жалят скорпионы.
Kafamın içi akrep dolu, canım karım.
До свидания, скорпионы, верблюды, змеи, до свидания.
Hoşçakalın, akrepler, develer, yılanlar, hoşçakalın.
Перестань! И скорпионы!
İnsan yiyen sürüngenler.
Эти Скорпионы нарываются на грубость.
Şu Akrepler belalarını arıyor. Danny, ne oluyor? Hala o kızı mı düşünüyorsun?
Скорпионы.
Akrepler.
С сильными клешнями и отравленным жалом на хвосте, скорпионы хорошо вооружены и свирепы, активно ищут добычу везде, где она может скрываться.
Güçlü kıskaçları ve kuyruklarındaki zehirli iğnelerle iyi silahlanmış ve yırtıcı olan akrepler aktif olarak avlarını saklandıkları yerde ararlar.
- Это же скорпионы.
Sumo güreşçisi akrepler!
Ты поможешь вернуть лампу, иначе тебя отведают эти скорпионы.
Onu geri almama yardım edeceksin yoksa iğneleri, sana yapacaklarım yanında gıdıklama gibi kalır.
Скорпионы и Рыбы прекрасно понимают друг друга.
Akrep ve Balık burçları birbirlerini iyi anlarlar.
Знаете, у них есть сушеные скорпионы в автоматах внизу.
Aşağıdaki makinalarda kurumuş akrep satıyorlar.
Скорпионы!
İmdat!
- Черт подери, Тати! - У меня в комнате скорпионы!
Odamda akrep var!
В солнечную погоду скорпионы предпочитают скалистые утесы или трещины в кирпичных стенах.
Güneşli havalarda, akrep kayalıkları veya tuğladan örülmüş duvarlardaki çatlakları tercih eder.
Кармоди : И из дыма вышла саранча на землю И дана была ей власть какую имеют земные скорпионы
Ve dumanın içinden geldiler, dünyaya indi çekirgeler, ve onlara güç bahşedildi, ve topraktan gelen akrepler bile güç sahibi oldu.
Скорпионы - это хорошо.
Akrepler iyi olur.
Скорпионы, они хитрые.
Akrepler kurnaz olabilirler.
"кактусы, ядовитые змеи, и самые смертоносные из всех... Скорпионы!"
"Kaktüs, zehirli yılanlar ve bu yaratıkların en ölümcül olanı akrepler!"
Скорпионы, сербский отряд смертников, осуждённый за военные преступления против боснийских мусульман.
Akrepler, Sırp ölüm timi, Bosnalı müslümanlara karşı savaş suçları işlediler.
Наверное, потому что мы оба скорпионы
Sanırım ikimiz de akrebiz.
Хотя сейчас они живут в самых сухих и суровых условиях на Земле - взять к примеру эту пустыню - изначально скорпионы были водными хищниками, и лишь затем вышли на сушу 380 миллионов лет назад.
Burası gibi Dünya'nın en çorak ve en vahşi bölgelerinde yaşamalarına rağmen ; akrepler, 380 milyon yıl önce karaya çıkmadan evvel suda yaşayan yırtıcılar olarak evrimleştiler.
Скорпионы охотятся на таких вот жуков.
Akrepler bunun gibi böcekleri avlarlar.
Разглядеть их в темноте практически невозможно, и скорпионы нашли другой способ отслеживать жертву - адаптировав своё осязание.
Karanlıkta görülmeleri neredeyse imkansızdır. Bu yüzden akrep, takip için bir başka yol olan dokunma duyusunu geliştirmiştir.
Скорпионы жутко ядовиты.
Akrepler çok zehirlidir.
Вы обе ебаные скорпионы.
İkiniz de sikik akrepsiniz.
Когда его окружили все эти скорпионы.
- Etrafında onca akrep varken hem de.
- Скорпионы поставляли химикаты.
- Çete kimyasalları elde ediyormuş.
Что ж, скорпионы очень верны их семье.
Akrepler siklonlarına oldukça bağlıdır.
На скольких тук-туках изображены скорпионы?
Üzerinde akrep olan kaç tane tuk-tuk var ki?
Гнездятся скорпионы под короной.
Dolup taşıyor zihnim akreplerle.
Даже скорпионы набирают побольше запасов в кладовые.
Hatta akrepler mümkün olduğunca çok toplayarak kilerlerinde biriktirirler.
Это как безжизненный радиоактивный адский пейзаж Джорджии О'Киф, где ползают коралловые змеи и скорпионы и...
Sanki, sanki ruhsuz radyoaktif bir Georgia O'Keeffe resmi gibi görünüyor. Sokakta yılanlar, akrepler...
Тебе нравятся скорпионы?
Sen akrep gibi?
Полагаю, у него не только скорпионы.
Akrepler içine o değil sadece tahmin.
Снова скорпионы.
Başka akrepler!
Скорпионы, вы там?
- Scorpion Ekibi duyuyor musunuz?
Скорпионы никогда не ошибаются.
- Scorpion asla başarısız olmaz.
- Скорпионы!
Akrep var! Akrep var!
Скорпионы!
Akrepler!
Скорпионы?
Akrepler?
- Ты знаешь, что существуют скорпионы, которым хватает одного приема пищи на целый год? Ты можешь отложить книгу и послушать меня?
- Kitabını koyup dikkatini bana verebilir misin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]