English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ С ] / Скотт

Скотт Çeviri Türkçe

4,294 parallel translation
Скотт искал тебя.
Scott seni arıyordu.
Доктор Скотт Клемменс!
Dr. Scott Clemmens'i tanıtmak isterim!
- Скотт Хайнс.
- Scott Hines.
Скотт Хайнс.
Scott Hines
Скотт Фрост с жалкими 28 минутами.
Scott Frost, acınası bir şekilde 27 dakika.
Хорошо, Скотт. Ладно, давайте освобдим и подготовим смотровые.
Hazırlanalım Scott.
Эй, Скотт, ты куда?
Scott nereye gidiyorsun?
Все в порядке, Скотт.
Sorun yok Scott.
Скотт видел, как мы приехали вместе.
Scott bugün geldiğimizi gördü.
Скотт, здесь не место.
Scott bunun yeri burası değil.
Скотт, пожалуйста, не надо...
Scott lütfen...
- Скотт...
- Scott...
Скотт?
Scott?
ТиСи с ним и Скотт уже в пути.
TC yanında, Scott da yolda.
Но ТиСи с ним и Скотт уже в пути.
Ama TC yanında, Scott da yolda.
- Скотт, я подготовлюсь к операции с тобой. - Кто-нибудь вызовите лифт!
Scott, ben de ameliyata gireceğim.
Скотт, это мое отделение, ОК? У нас не хватает рук.
Scott, bu benim Acil'im.
- Он был. Послушай, Скотт, ты был в операционной, я не думал, что он достаточно стабилен, чтобы ждать очередь в радиологию
Sen ameliyattaydın ve IR'yi bekleyecek kadar stabil olmadığını düşündüm.
Послушай, Скотт, вы были заблокированы наверху
Bak. Yukarıda çok yoğundunuz, Scott.
Скотт, ты можешь спасти жизни людей. Но не можешь спасти их от жизни.
Scott insanların hayatlarını kurtarabilirsin ama onları hayattan kurtaramazsın.
Все подвержены соблазнам, Скотт.
Herkesi cezbeden bir şey vardır Scott.
Мне нужна информация, Скотт.
- Biraz anlayış istiyorum Scott.
Скотт и Кира.
- Scott ve Kira.
Чем Скотт и Кира могут быть сейчас заняты, что является более важным, чем первая игра?
Scott ve Kira şu anda, sezonun ilk maçında oynamaktan daha önemli. ne yapıyor olabilirler?
Кейт нужен Скотт.
Kate, Scott'ın peşinde.
Скотт!
Scott?
Скотт!
Scott!
В смысле? Скотт
- Ne demek istiyorsun?
Скажи мне, Скотт. Вас учили в школе мифу об Артемиде и Актеоне?
Söylesene Scott okulda size Artemis ve Actaeon efsanesini anlattılar mı?
Скажи имя, Скотт. - Кейт.
- Adını söyle Scott.
Мы должны рассказать ей, Скотт.
- Ona söylemeliyiz Scott.
Скотт, отключи телефон. Малия?
Scott, telefonları kapatıyoruz.
"Скотт, позвони Лидии".
"Scott, Lydia'yı ara."
Скотт тоже об этом знает.
Tıpkı Scott'ın da bildiği gibi.
Мы подождем здесь Скотт.
Burada Scott'ı bekleyeceğiz.
Ты кого-то поцарапал, Скотт?
Birini mi tırmaladın Scott?
Интересно, где же Скотт.
Tanrım, Scott nerede kaldı acaba.
Все верно, Скотт.
Evet Scott.
Скотт.
Scott. İki taneler.
Ты слышала? Это был Скотт.
Bu Scott'tı.
Нет! Скотт!
Hayır Scott!
Скотт Кейлиш.
carter pedersen.
И Скотт?
Ve Scott'ı mı?
Да, это потому что я ужасен, Скотт.
Evet, çünkü ben berbat oynuyorum Scott.
Скотт, если ты применил способности волка, парень не будет хромать, он будет ползать половиной своего тела.
Scott, kurt gücü kullanmış olsaydın o çocuk şu an topallıyor değil de vücudunun diğer yarısına doğru emekliyor olurdu.
Скотт сказал, что он назвал себя вендиго.
Scott, çocuğun kendisine wendigo dediğini söyledi.
Скотт, прекрати.
Scott, kes şunu.
Проясним - это Скотт похитил тебя.
Şunu açıklığa kavuşturalım. Seni Scott kaçırdı, tamam mı?
Он - твой бета, Скотт.
O senin Beta'n Scott.
Скотт скоро подъедет.
Scott da yolda.
Скотт ищет Питера.
Scott, Peter'ı bulmaya gidiyormuş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]