Стёпа Çeviri Türkçe
12 parallel translation
У тебя, Стёпа, таблетка от головы есть?
Ağrı kesicin var mı, Stepa?
Я зажгу камин открою бутылку шампанского, поставлю песни молодого Бобби Дарина а потом глядишь, и дядя Стёпа вернётся в город.
Şömineyi yakar, şampanya açar, teybe de Bobby Darin koyarım. Sonrasında dikkat edin, Mackie şehre geri döndü.
Это мой друг Стёпа.
Bu dostum Stepa.
Так что разучивание степа было непростым.
Yani adım atma olayı çok zordu.
Слушай, я обещаю тебе я оставлю Степа и он перестанет судиться.
Sana söz veriyorum Step'i rahat bırakacağım ve davadan vazgeçecek.
Во-вторых, я назначаю Степа новым менеджером зала.
İkinci olarak, Step'i yeni bölüm müdürünüz yapıyorum.
- Туфли для степа? Ты прикалываешься?
Tap dansı ayakkabısı.
Быть классически обученным танцором степа и быть вынужденным танцевать макарену перед кучей надравшихся горожан, одетым в кишащий блохами костюм Морских птиц.
Klasik tap dansçısı olarak eğitim alıp, bir sürü sarhoş şehirlinin önünde pireli bir denizkuşu kostümü içinde Macarena dansı yapmaya zorlanmaktır.
Ой, какой ужас, я случайно надела туфли для степа.
Bu çok utanç verici. Yanlışlıkla dans ayakkabılarımı giymişim.
Ты прямо настоящий дядя Степа.
Tıpkı Bay Rogers gibi.
Ну же, ты весь такой герой, прям как дядя Степа-великан, а я... я какой-то изнеженный паренек с... с румянцем на щеках и поднятой ногой.
Sen Paul Bunyan gibi bir kahramanken ben pembe yanaklı ve ayağını yukarı kaldırmış bir hanım evladı gibiyim.
Детка, ты положила туфли для степа? - Не могу их найти.
- Canım, sesli olan ayakkabılarını giydin mi?