Сэм винчестер Çeviri Türkçe
77 parallel translation
Сэм Винчестер?
Sam Winchester?
- Я Сэм Винчестер, это мой брат, Дин.
- Ben Sam Winchester ve bu da kardeşim, Dean.
Сэм Винчестер.
Sam Winchester.
Ты Сэм Винчестер?
Sen Sam Winchester mısın? O musun?
Это Сэм Винчестер.
Ben Sam Winchester.
А ты... Сэм Винчестер.
Sen Sam Winchester.
Сэм Винчестер - не просто монстр.
Sam Winchester canavardan da öte.
Сэм Винчестер - антихрист.
Sam Winchester bir düşman.
Гордон, если верить слухам, Сэм Винчестер здесь не причем.
Dinle, Gordon. Etrafta konuşup... Sam Winchester'ı araştırdım.
Сэм Винчестер должен умереть.
Sam Winchester ölmeli.
И раз он говорит, что Сэм Винчестер опасен, значит, так оно и есть.
Yani, eğer o Sam Winchester tehlikeli diyorsa ona inanırım.
Сэм Винчестер - не просто монстр.
Sam Winchester canvardanda öte.
И это всё? Сэм Винчестер, Лоуренс, Канзас.
Lawrence, Kansas'tan Sam Winchester.
Хорошо, Эва, я - Сэм Винчестер.
- Ava, ben de Sam Winchester.
Сэм Винчестер плачет во время секса!
Sam Winchester sevişirken ağlar.
Сэм Винчестер держит линейку под кроватью, и, проснувшись... Довольно!
Sam Winchester yatağında cetvel saklar ve her sabah kalktığında...
Я - Сэм Винчестер, это мой брат Дин.
Ben Sam Winchester, bu da ağabeyim Dean.
Сэм Винчестер. Мальчик с кровью демона.
Sam Winchester, şeytan kanı taşıyan çocuk.
Единственная причина, по которой ты всё ещё жив, Сэм Винчестер - потому что ты полезен.
Hayatta olmanın tek nedeni Sam Winchester işe yarar olman.
Единственная причина, по которой ты всё ещё жив, Сэм Винчестер - потому что ты полезен.
Yaşamanın tek nedeni, Sam Winchester işe yarıyor olmandı.
Единственная причина, по которой ты всё ещё жив, Сэм Винчестер - потому что ты полезен. В тот миг, когда от тебя будет больше вреда, чем пользы...
Yaşamanın tek nedeni Sam Whinchester işe yarıyor olmandı.
- Сэм Винчестер.
Sam Winchester.
Меня зовут Сэм Винчестер. Я просто хотел вас поблагодарить.
Benim adım Sam Winchester ve size teşekkür etmek istiyorum.
Сэм Винчестер сказал что демоны к этому не причастны.
Sam Winchester bunun şeytanlarla ilgili olmadığını söyledi.
- Сэм Винчестер.
Sen Sam Winchester'sın.
Я Сэм Винчестер.
Ben Sam Winchester.
Сэм Винчестер...
Sam Winchester.
Прости, Сэм Винчестер.
Üzgünüm Sam Winchester.
Сэм Винчестер не доверяет демону.
Sam Winchester'ın bir şeytana güvenme sorunu var.
Сэм Винчестер должен умереть.
Sam Winchester'ın ölmesi gerek.
Сэм Винчестер... Его сосуд... Он здесь.
Sam Winchester, beden, o burada!
Сэм Винчестер, это твоя жизнь.
Sam Winchester, bu senin hayatın.
Меня зовут Сэм Винчестер.
Adım Sam Winchester.
Сэм Винчестер здесь?
Burada Sam Winchester diye biri var mı?
Сэм Винчестер точно тут был.
Sam Winchester buradaymış.
Сэм Винчестер точно тут был.
Sam Winchester kesinlikle buradaydı.
Я не в восторге от того, что твой муж чёртов Сэм Винчестер.
Yeni olayının Sam Winchester olduğunu görünce çok heyecanlandım.
Сэм Винчестер зашёл в ту антикварную лавку, которую мы купили.
Sam Winchester geçende aldığımız antikacıya geldi.
Сэм Винчестер, это Кевин Трэн.
Sam Winchester, ben Kevin Tran.
Стэн Томпсон, это - Сэм Винчестер.
Stan Thompson, bu Sam Winchester.
Эй, это Сэм Винчестер.
Selam ben Sam Winchester.
Я... я - Сэм... Сэм Винчестер
Ben Sam, Sam Winchester.
О! Сэм Винчестер.
Sam Winchester.
Я не хотел бы ничего большего чем заморозить эту суку. Но потом я подумал про себя, "Что бы сделал Сэм Винчестер?"
O şerefsizi öldürmeyi her şeyden çok isterim ama bir an için düşündüm, Sam Winchester ne yapardı?
Сэм Винчестер... Беспорядок.
Sam Winchester, içeride berbat bir halde.
Ты, Сэм Винчестер, мальчик-король.
Sen Sam Winchester, kral çocuk.
Сэм Винчестер красит губы!
Sam Winchester makyaj yapıyor.
- Сэм Винчестер, великий герой?
Bay Büyük Kahraman.
Не Сэм ли Винчестер?
Sam Winchester değil mi?
Я Дин Винчестер, а это мой брат, Сэм
Ben Dean Winchester bu da kardeşim Sam.
Сэм... Винчестер.
Sam Winchester.